Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Neemia 7


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas et recen suiianitores et cantores et Levitas,1 ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 praeposui Hanani fratrem meum et Hananiamprincipem arcis supra Ierusalem — ipse enim quasi vir verax et timens Deumplus ceteris videbatur —2 ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 et dixi eis: “ Non aperiantur portae Ierusalemusque ad calorem solis. Dum adhuc calor permanet, claudantur portae etoppilentur; et ponant custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vicessuas et unumquemque contra domum suam ”.
3 ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, etnon erant domus aedificatae.4 והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 Deus autem meus dedit in corde meo, et congregavioptimates et magistratus et vulgus, ut recenserem eos; et inveni librum censuseorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo:
5 ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
6 Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quostranstulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem et inIudaeam unusquisque in civitatem suam.6 אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Iesua,Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsan, Mespharath, Beguai,Nahum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
7 הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל
8 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;8 בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים
9 filii Saphatia trecenti septuaginta duo;9 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
10 filii Area sescenti quinquagintaduo;10 בני ארח שש מאות חמשים ושנים
11 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentidecem et octo;11 בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר
12 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;12 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה
13 filiiZethua octingenti quadraginta quinque;13 בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה
14 filii Zachai septingenti sexaginta;14 בני זכי שבע מאות וששים
15 filii Bennui sescenti quadraginta octo;15 בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה
16 filii Bebai sescenti viginti octo;16 בני בבי שש מאות עשרים ושמנה
17 filii Azgad duo milia trecenti viginti duo;17 בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים
18 filii Adonicam sescenti sexagintaseptem;18 בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה
19 filii Beguai duo milia sexaginta septem;19 בני בגוי אלפים ששים ושבעה
20 filii Adin sescentiquinquaginta quinque;20 בני עדין שש מאות חמשים וחמשה
21 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;21 בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה
22 filii Hasum trecenti viginti octo;22 בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה
23 filii Besai trecenti viginti quattuor;23 בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה
24 filii Hareph centum duodecim;24 בני חריף מאה שנים עשר
25 filii Gabaon nonaginta quinque;25 בני גבעון תשעים וחמשה
26 filii Bethlehem et Netopha centum octoginta octo;26 אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה
27 viri Anathoth centum vigintiocto;27 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
28 viri Bethazmaveth quadraginta duo;28 אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
29 viri Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres;29 אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה
30 viri Rama et Gabaa sescenti vigintiunus;30 אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
31 viri Machmas centum viginti duo;31 אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים
32 viri Bethel et Hai centum vigintitres;32 אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה
33 viri Nabo alterius quinquaginta duo;33 אנשי נבו אחר חמשים ושנים
34 viri Elam alterius milleducenti quinquaginta quattuor;34 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה
35 filii Harim trecenti viginti;35 בני חרם שלש מאות ועשרים
36 filii Ierichotrecenti quadraginta quinque;36 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
37 filii Lod, Hadid et Ono septingenti vigintiunus;37 בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד
38 filii Senaa tria milia nongenti triginta.
38 בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים
39 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres;39 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
40 filiiEmmer mille quinquaginta duo;40 בני אמר אלף חמשים ושנים
41 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem;41 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה
42 filii Harim mille decem et septem.
42 בני חרם אלף שבעה עשר
43 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui et Odoviae, septuagintaquattuor.
43 הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה
44 Cantores: filii Asaph centum quadraginta octo.
44 המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה
45 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai, centum triginta octo.
45 השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה
46 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,46 הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon,47 בני קירס בני סיעא בני פדון
48 filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,48 בני לבנה בני חגבה בני שלמי
49 filii Hanan,filii Giddel, filii Gaher,49 בני חנן בני גדל בני גחר
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,50 בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 filiiGazam, filii Oza, filii Phasea,51 בני גזם בני עזא בני פסח
52 filii Besai, filii Meunitarum, filiiNephusorum,52 בני בסי בני מעונים בני נפושסים
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,53 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
54 filii Basluth,filii Mahida, filii Harsa,54 בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,55 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
56 filiiNasia, filii Hatipha.
56 בני נציח בני חטיפא
57 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,57 בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא
58 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,58 בני יעלא בני דרקון בני גדל
59 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Amon.
59 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון
60 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
60 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
61 Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon et Emmeret non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent:61 ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם
62 filii Dalaia, filii Thobia, filii Necoda sescenti quadraginta duo.62 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים
63 Et de sacerdotibus: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit defiliabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.63 ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 Hiquaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio;64 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 dixitque praepositus eis, ut non manducarent de sanctificatissanctuarii, donec staret sacerdos pro Urim et Tummim.
65 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים
66 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,66 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 absqueservis et ancillis eorum, qui erant septem milia trecenti triginta septem;insuper et cantores et cantatrices ducenti quadraginta quinque.67 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה
68 Equi eorumseptingenti triginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,68 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
69 camelieorum quadringenti triginta quinque, asini sex milia septingenti viginti.
69 גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus: praepositus deditin thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotalesquingentas triginta;70 ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
71 et de principibus familiarum dederunt in thesaurumoperis auri drachmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas.71 ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
72 Etquod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti milia et argenti minas duomilia et tunicas sacerdotales sexaginta septem. Habitaverunt autem ibisacerdotes et Levitae; ianitores autem et cantores et quidam de populo et oblatiet omnis Israel habitaverunt in civitatibus suis.
Et venerat mensis septimus; filii autem Israel erant in civitatibus suis.
72 ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה
73 וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם