Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Numeri 7


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Or nel giorno, in cui Mosè compì il tabernacolo, e lo alzò, e lo unse, e lo santificò contutti i vasi suoi, e similmente l'altare, e tutti i suoi vasi,1 ويوم فرغ موسى من اقامة المسكن ومسحه وقدسه وجميع امتعته والمذبح وجميع امتعته ومسحها وقدّسها
2 I principi d'Israele, e i capi delle famiglie in ciascheduna tribù, i quali soprastavano aquelli, de' quali erasi fatto registro, offerirono2 قرّب رؤساء اسرائيل رؤوس بيوت آبائهم هم رؤساء الاسباط الذين وقفوا على المعدودين.
3 I loro doni dinanzi al Signore: sei carri coperti con dodici buoi. Due capi offerirono uncarro, e ognun di essi un bue, e li menarono al cospetto del tabernacolo.3 اتوا بقرابينهم امام الرب ست عجلات مغطّاة واثني عشر ثورا. لكل رئيسين عجلة ولكل واحد ثور وقدموها امام المسكن.
4 E il Signore disse a Mosè:4 فكلم الرب موسى قائلا
5 Prendi da essi il loro dono per servigio del tabernacolo, e lo rimetterai ai Leviti, avutoriguardo al loro ministero.5 خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته.
6 Mosè adunque avendo ricevuti i carri, e i bovi, li diede a' Leviti6 فاخذ موسى العجلات والثيران واعطاها للاويين.
7 Due carri, e quattro buoi li diede a' figliuoli di Gerson, conforme ne avean bisogno.7 اثنتان من العجلات واربعة من الثيران اعطاها لبني جرشون حسب خدمتهم.
8 Quattro altri carri, e otto buoi li diede a' figliuoli di Merari, avuto riguardò agliufficii, e incumbenze, che aveano sotto Ithamar figliuolo di Aronne sacerdote:8 واربع من العجلات وثمانية من الثيران اعطاها لبني مراري حسب خدمتهم بيد ايثامار بن هرون الكاهن.
9 A' figliuoli poi di Caath non diede carri, né bovi: perché servono al santuario, e portano iloro pesi sulle proprie spalle.9 واما بنو قهات فلم يعطهم لان خدمة القدس كانت عليهم على الاكتاف كانوا يحملون
10 I capi adunque offerirono le loro obblazioni dinanzi all'altare per la dedicazionedell'altare, il giorno, nel quale fu unto.10 وقرّب الرؤساء لتدشين المذبح يوم مسحه. وقدم الرؤساء قرابينهم امام المذبح.
11 E il Signore disse a Mosè: Tutti i capi offeriscano ogni giorno i loro doni per laconsacrazione dell'altare.11 فقال الرب لموسى. رئيسا رئيسا في كل يوم يقربون قرابينهم لتدشين المذبح
12 Il primo giorno fece la sua offerta Naasson figliuolo di Aminadab della tribù di Giuda;12 والذي قرّب قربانه في اليوم الاول نحشون بن عمّيناداب من سبط يهوذا.
13 E in questa offerta vi furono una scodella d'argento di peso di cento trenta sicli, unacoppa d'argento di settanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior difarina aspersa d'olio pel sacrifizio:13 وقربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
14 Un piciol vaso d'oro di dieci sicli pieno d'incenso:14 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
15 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno per l'olocausto:15 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
16 E un capro per lo peccato:16 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
17 E pel sacrifizio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno:questa è l'offerta di Naasson figliuolo di Aminadab.17 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نحشون بن عمّيناداب
18 Il secondo giorno fece l'offerta Nathanael figliuolo di Suar, capo della tribù d'Issachar,18 وفي اليوم الثاني قرّب نثنائيل بن صوغر رئيس يسّاكر
19 Una scodella d'argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa d'argento di settanta siclial peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'olio pelsacrifizio:19 قرّب قربانه طبقا واحدا من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعين شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
20 Un piccol vaso d'oro, che pesava dieci sicli pieno d'incenso:20 وصحنا واحدا عشرة شواقل من ذهب مملوّا بخورا
21 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno per l'olocausto:21 وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حوليّا لمحرقة
22 E un capro per lo peccato:22 وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية
23 E pel sacrifizio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli d'un anno:questa fu l'offerta di Nathanael figliuolo di Suar.23 ولذبيحة السلامة ثورين وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نثنائيل بن صوغر
24 Il terzo giorno Eliab figliuolo di Helon, capo dei figliuoli di Zabulon,24 وفي اليوم الثالث رئيس بني زبولون أليآب بن حيلون.
25 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, e una coppa d'argento disettanta sicli a peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:25 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
26 Un piccol vaso d'oro, che pesava dieci sicli pieno d'incenso:26 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
27 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:27 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
28 E un capro per lo peccato:28 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
29 E pel sacrificio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno:questa è l'offerta di Eliab figliuolo di Helon:29 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حولية. هذا قربان أليآب بن حيلون
30 Il quarto giorno Elisur figliuolo di Sedeur, principe de' figliuoli di Ruben,30 وفي اليوم الرابع رئيس بني رأوبين أليصور بن شديئور.
31 Offerse una scodella di argento di peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:31 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
32 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:32 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
33 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:33 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
34 E un capro per lo peccato:34 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
35 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Elisur figliuolo di Sedeur.35 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان أليصور بن شديئور
36 Il quinto giorno Salamiel figliuolo di Surisaddai, principe de' figliuoli di Simeon,36 وفي اليوم الخامس رئيس بني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.
37 Offerse una scodella di argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:37 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
38 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:38 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
39 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:39 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
40 E un capro per lo peccato:40 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
41 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Salamiel figliuolo di Surisaddai.41 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان شلوميئيل بن صوريشدّاي
42 Il sesto giorno; Eliasaph figliuolo di Duel, principe de' figliuoli di Gad,42 وفي اليوم السادس رئيس بني جاد ألياساف بن دعوئيل.
43 Offerse una scodella di argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:43 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
44 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:44 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
45 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:45 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
46 E un capro per lo peccato:46 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
47 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti; cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Eliasaph figliuolo di Duel.47 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ألياساف بن دعوئيل
48 Il settimo giorno Elisama figliuolo di Ammiud, principe de' figliuoli di Ephraim,48 وفي اليوم السابع رئيس بني افرايم أليشمع بن عمّيهود.
49 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:49 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
50 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:50 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
51 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:51 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
52 E un capro per lo peccato:52 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
53 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Elisama figliuolo di Amiud.53 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اليشمع بن عمّيهود
54 L'ottavo giorno Gamaliel figliuolo di Phadassur, principe de' figliuoli di Manasse,54 وفي اليوم الثامن رئيس بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
55 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:55 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
56 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:56 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
57 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello di un anno pell'olocausto:57 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
58 E un capro per lo peccato:58 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
59 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Gamaliel figliuolo di Phadassur.59 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان جمليئيل بن فدهصور
60 Il nono giorno Abidan figliuolo di Gedeone, principe de' figliuoli di Beniamin,60 وفي اليوم التاسع رئيس بني بنيامين ابيدن بن جدعوني.
61 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:61 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
62 E un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:62 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
63 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:63 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
64 E un capro per lo peccato:64 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
65 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Abidan figliuolo di Gedeone.65 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ابيدن بن جدعوني
66 Il decimo giorno Ahiezer figliuolo di Ammisaddai, principe de' figliuoli di Dan,66 وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.
67 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:67 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
68 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:68 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
69 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno in olocausto:69 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
70 E un capro per lo peccato:70 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
71 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Ahiezer figliuolo di Ammisaddai.71 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيعزر بن عميّشدّاي
72 L'undecimo giorno Phegiel figliuolo di Ochran, principe de' figliuoli di Aser,72 وفي اليوم الحادي عشر رئيس بني اشير فجعيئيل بن عكرن.
73 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, piene l'una e l'altra di fior di farina aspersa diolio pel sacrifizio:73 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
74 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:74 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
75 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno in olocausto:75 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
76 E un capro per lo peccato:76 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
77 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Phegiel figliuolo di Ochran.77 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان فجعيئيل بن عكرن
78 Il duodecimo giorno Ahira figliuolo di Enan, principe de' figliuoli di Nephtali,78 وفي اليوم الثاني عشر رئيس بني نفتالي اخيرع بن عينن.
79 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrificio:79 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
80 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:80 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
81 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:81 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
82 E un capro per lo peccato:82 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
83 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Ahira figliuolo di Enan.83 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيرع بن عينن
84 Queste cose furono offerte da' principi d'Israele alla dedicazione dell'altare, allorchéquesto fu consacrato: dodici scodelle d'argento, dodici coppe d'argento, dodici vasettid'oro:84 هذا تدشين المذبح يوم مسحه من رؤساء اسرائيل. اطباق فضة اثنا عشر ومناضح فضة اثنتا عشرة وصحون ذهب اثنا عشر
85 Con questa regola, che una scodella pesava cento trenta sicli, e una coppa settanta sicli:vale a dire, che in tutto pesavano tutt'i vasi d'argento due mila quattrocento sicli al pesodel santuario:85 كل طبق مئة وثلاثون شاقل فضة وكل منضحة سبعون. جميع فضة الآنية الفان واربع مئة على شاقل القدس.
86 I dodici piccoli vasi d'oro pieni d'incenso, i quali pesavan ognuno dieci sicli a peso delsantuario, facevano tutti insieme cento venti sicli d'oro:86 وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا.
87 Bovi di branco pell'olocausto dodici, dodici arieti, dodici agnelli d'un anno colle lorolibagioni, dodici capri per lo peccato.87 كل الثيران للمحرقة اثنا عشر ثورا والكباش اثنا عشر والخراف الحوليّة اثنا عشر مع تقدمتها وتيوس المعز اثنا عشر لذبيحة الخطية
88 Per le ostie pacifiche ventiquattro bovi, sessanta arieti, sessanta capri, sessanta agnellidell'anno. Queste cose furono offerte alla dedicazione dell'altare, allorché questo fu unto.88 وكل الثيران لذبيحة السلامة اربعة وعشرون ثورا والكباش ستون والتيوس ستون والخراف الحوليّة ستون. هذا تدشين المذبح بعد مسحه
89 E quando Mosè entrava nel tabernacolo dell'alleanza per consultare l'oracolo, udiva la vocedi lui, che gli parlava dal propiziatorio, che era sopra l'arca del testimonio trà dueCherubini, donde quegli parlava a Mosè.89 فلما دخل موسى الى خيمة الاجتماع ليتكلم معه كان يسمع الصوت يكلمه من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة من بين الكروبين فكلّمه