Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 (Per la fine. Per gli strettoi. Ai figli di Core. Salmo),1 A song; a psalm of Asaph.
2 Quanto sono amabili i tuoi Tabernacoli, o Signore degli eserciti2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved!
3 L'anima mia si consuma di desiderio verso gli atro del Signore. Il mio cuore e la mia carne esuItane in Dio vivo.3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
4 Anche il passero si trova una casa e la tortorella un nido dove porre i suoi piccini. (Io desidero) i tuoi altari, o Signore degli eserciti, mio re e mio Dio.4 They conspire against your people, plot against those you protect.
5 Beati coloro che abitano nella tua casa, o Signore: ti loderanno sempre!5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"
6 Beato l'uomo che trova in te la sua forza: ha disposte nel suo cuore le ascensioni,6 They scheme with one mind, in league against you:
7 Dalla valle delle lacrime, nel luogo detto.7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar,
8 Siccome darà la benedizione il legislatore, andranno di virtù in virtù, e in Sionne si rivelerà il Dio degli dèi.8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
9 O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio, o Dio di Giacobbe.9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah
10 O Dio nostro protettore, volgi il tuo sguardo e mira la faccia del tuo Cristo.10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon,
11 Val più un giorno negli atrii tuoi che mille altrove. Preferisco d'esser l'ultimo nella casa del mio Dio, che abitare ei padiglioni, dei peccatori.11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.
12 Siccome Dio ama la misericordia e lo verità, il Signore darà grazia e gloria.12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
13 Non negherà i beni a coloro che camminano nei l'innocenza. O Signore d'gli eserciti, beato l'uomo che spera in te!13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God."
14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind.
15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,
16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.
17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD.
18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth.