Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 (Per la fine. Per i figli di Core. Salmo). | 1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, ahelp always ready in trouble; |
2 O popoli, battete, tutti quanti, le mani; acclamate Dio con grida di gioia. | 2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths ofthe sea, |
3 Perchè il Signore è eccelso, tremendo, il gran re di tutta la terra. | 3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, ourcitadel, the God of Jacob.)Pause |
4 Ci assoggettò i popoli, ci mise sotto i piedi le nazioni. | 4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwel ing of the Most High. |
5 Scelse per noi la sua eredità, la gloria di Giacobbe da lui diletto. | 5 God is in the city, it cannot fal ; at break of day God comes to its rescue. |
6 Dio è salito in mezzo al tripudio, e il Signore al suon della tromba. | 6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away. |
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate, inneggiate al nostro re, inneggiate. | 7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob. Pause |
8 Siccome Dio è il re di tutta la terra, cantate con arte. | 8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth; |
9 Dio regna sopra le nazioni, Dio sta assiso sopra il suo santo trono. | 9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields heburns in the fire. |
10 I principi dei popoli si son riuniti al Dio d'Àbramo; perchè gli dèi potenti della terra sono stati grandemente esaltati. | 10 'Be stil and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.' |
11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.Pause |