Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 (Per la fine. Per i figli di Core. Salmo). | 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
2 O popoli, battete, tutti quanti, le mani; acclamate Dio con grida di gioia. | 2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; |
3 Perchè il Signore è eccelso, tremendo, il gran re di tutta la terra. | 3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. |
4 Ci assoggettò i popoli, ci mise sotto i piedi le nazioni. | 4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
5 Scelse per noi la sua eredità, la gloria di Giacobbe da lui diletto. | 5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |
6 Dio è salito in mezzo al tripudio, e il Signore al suon della tromba. | 6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate, inneggiate al nostro re, inneggiate. | 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
8 Siccome Dio è il re di tutta la terra, cantate con arte. | 8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
9 Dio regna sopra le nazioni, Dio sta assiso sopra il suo santo trono. | 9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. |
10 I principi dei popoli si son riuniti al Dio d'Àbramo; perchè gli dèi potenti della terra sono stati grandemente esaltati. | 10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |