Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA TINTORIDOUAI-RHEIMS
1 (Per la fine. Per i figli di Core. Salmo).1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
2 O popoli, battete, tutti quanti, le mani; acclamate Dio con grida di gioia.2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
3 Perchè il Signore è eccelso, tremendo, il gran re di tutta la terra.3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
4 Ci assoggettò i popoli, ci mise sotto i piedi le nazioni.4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
5 Scelse per noi la sua eredità, la gloria di Giacobbe da lui diletto.5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
6 Dio è salito in mezzo al tripudio, e il Signore al suon della tromba.6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate, inneggiate al nostro re, inneggiate.7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
8 Siccome Dio è il re di tutta la terra, cantate con arte.8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
9 Dio regna sopra le nazioni, Dio sta assiso sopra il suo santo trono.9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
10 I principi dei popoli si son riuniti al Dio d'Àbramo; perchè gli dèi potenti della terra sono stati grandemente esaltati.10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.