Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | VULGATA |
---|---|
1 - Perché fremon le gentie i popoli macchinano vane [trame]? | 1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ? |
2 Si fanno avanti i re della terrae i principi si collegano insiemecontro il Signore e il suo Messia. | 2 Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus. |
3 «Spezziamo» [gridano] «le loro catene, gettiamo via da noi il loro giogo». | 3 Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum. |
4 Colui che abita ne' cieli, si ride di loroe il Signor ne sghignazza. | 4 Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos. |
5 Poi parla loro nell'ira suae nel suo furor gli sgomenta. | 5 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos. |
6 «Da lui sono stato costituito resopra Sion, sul santo suo monte, per promulgare il suo decreto. | 6 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus. |
7 Il Signore mi disse: - Mio figliuolo sei tu, oggi io ti ho generato. | 7 Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te. |
8 Chiedi a me, e ti darò le genti per tuo retaggio, e per tuo dominio i confini della terra. | 8 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ. |
9 Li reggerai con scettro di ferro, e come vaso di vasaio gli stritolerai -». | 9 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos. |
10 Pertanto, o re, abbiate giudizio, imparate, o giudici della terra! | 10 Et nunc, reges, intelligite ; erudimini, qui judicatis terram. |
11 Servite il Signore con timore ed esultate dinanzi a lui con tremore. | 11 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. |
12 Accogliete l'ammonizione e [ravvedetevi], perché non s'adiri il Signore, e periate lontano dalla retta via, | 12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa. |
13 quando divampi a un tratto l'ira sua. Beati tutti coloro che in lui confidano! | 13 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo. |