Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA RICCIOTTIGREEK BIBLE
1 - Perché fremon le gentie i popoli macchinano vane [trame]?1 Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;
2 Si fanno avanti i re della terrae i principi si collegano insiemecontro il Signore e il suo Messia.2 Παρεσταθησαν οι βασιλεις της γης, και οι αρχοντες συνηχθησαν ομου, κατα του Κυριου, και κατα του χριστου αυτου, λεγοντες,
3 «Spezziamo» [gridano] «le loro catene, gettiamo via da noi il loro giogo».3 Ας διασπασωμεν τους δεσμους αυτων, και ας απορριψωμεν αφ' ημων τας αλυσεις αυτων.
4 Colui che abita ne' cieli, si ride di loroe il Signor ne sghignazza.4 Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει? ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.
5 Poi parla loro nell'ira suae nel suo furor gli sgomenta.5 Τοτε θελει λαλησει προς αυτους εν τη οργη αυτου, και εν τω θυμω αυτου θελει συνταραξει αυτους.
6 «Da lui sono stato costituito resopra Sion, sul santo suo monte, per promulgare il suo decreto.6 Αλλ' εγω, θελει ειπει, εχρισα τον Βασιλεα μου επι Σιων, το ορος το αγιον μου.
7 Il Signore mi disse: - Mio figliuolo sei tu, oggi io ti ho generato.7 Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα? ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ? εγω σημερον σε εγεννησα?
8 Chiedi a me, e ti darò le genti per tuo retaggio, e per tuo dominio i confini della terra.8 Ζητησον παρ' εμου, και θελω σοι δωσει τα εθνη κληρονομιαν σου, και ιδιοκτησιαν σου τα περατα της γης?
9 Li reggerai con scettro di ferro, e come vaso di vasaio gli stritolerai -».9 θελεις ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα? ως σκευος κεραμεως θελεις συντριψει αυτους.
10 Pertanto, o re, abbiate giudizio, imparate, o giudici della terra!10 Τωρα λοιπον, βασιλεις, συνετισθητε? διδαχθητε, κριται της γης.
11 Servite il Signore con timore ed esultate dinanzi a lui con tremore.11 Δουλευετε τον Κυριον εν φοβω και αγαλλεσθε εν τρομω.
12 Accogliete l'ammonizione e [ravvedetevi], perché non s'adiri il Signore, e periate lontano dalla retta via,12 Φιλειτε τον Υιον, μηποτε οργισθη, και απολεσθητε εκ της οδου, οταν εξαφθη ταχεως ο θυμος αυτου. Μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτον.
13 quando divampi a un tratto l'ira sua. Beati tutti coloro che in lui confidano!