Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 146


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode.1 Al eluia! Praise Yahweh, my soul!
2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna.2 I wil praise Yahweh al my life, I will make music to my God as long as I live.
3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe,3 Do not put your trust in princes, in any child of Adam, who has no power to save.
4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome.4 When his spirit goes forth he returns to the earth, on that very day al his plans come to nothing.
5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura.5 How blessed is he who has Jacob's God to help him, his hope is in Yahweh his God,
6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra.6 who made heaven and earth, the sea and al that is in them. He keeps faith for ever,
7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra.7 gives justice to the oppressed, gives food to the hungry; Yahweh sets prisoners free.
8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini,8 Yahweh gives sight to the blind, lifts up those who are bowed down.
9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui.9 Yahweh protects the stranger, he sustains the orphan and the widow. Yahweh loves the upright,buthe frustrates the wicked.
10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace;10 Yahweh reigns for ever, your God, Zion, from age to age.
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia.