Salmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode. | 1 Al eluia! Praise Yahweh, my soul! |
2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna. | 2 I wil praise Yahweh al my life, I will make music to my God as long as I live. |
3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe, | 3 Do not put your trust in princes, in any child of Adam, who has no power to save. |
4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome. | 4 When his spirit goes forth he returns to the earth, on that very day al his plans come to nothing. |
5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura. | 5 How blessed is he who has Jacob's God to help him, his hope is in Yahweh his God, |
6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra. | 6 who made heaven and earth, the sea and al that is in them. He keeps faith for ever, |
7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra. | 7 gives justice to the oppressed, gives food to the hungry; Yahweh sets prisoners free. |
8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini, | 8 Yahweh gives sight to the blind, lifts up those who are bowed down. |
9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui. | 9 Yahweh protects the stranger, he sustains the orphan and the widow. Yahweh loves the upright,buthe frustrates the wicked. |
10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace; | 10 Yahweh reigns for ever, your God, Zion, from age to age. |
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia. |