Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 146


font
BIBBIA RICCIOTTIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode.1 Halleluja! Lobe den Herrn, meine Seele!
2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna.2 Ich will den Herrn loben, solange ich lebe,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.
3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe,3 Verlasst euch nicht auf Fürsten,
auf Menschen, bei denen es doch keine Hilfe gibt.
4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome.4 Haucht der Mensch sein Leben aus
und kehrt er zurück zur Erde,
dann ist es aus mit all seinen Plänen.
5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura.5 Wohl dem, dessen Halt der Gott Jakobs ist
und der seine Hoffnung auf den Herrn, seinen Gott, setzt.
6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra.6 Der Herr hat Himmel und Erde gemacht,
das Meer und alle Geschöpfe;
er hält ewig die Treue.
7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra.7 Recht verschafft er den Unterdrückten,
den Hungernden gibt er Brot;
der Herr befreit die Gefangenen.
8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini,8 Der Herr öffnet den Blinden die Augen,
er richtet die Gebeugten auf.
9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui.9 Der Herr beschützt die Fremden
und verhilft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht. Der Herr liebt die Gerechten,
doch die Schritte der Frevler leitet er in die Irre.
10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace;10 Der Herr ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, herrscht von Geschlecht zu Geschlecht.
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia.