Salmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | GREEK BIBLE |
---|---|
1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode. | 1 Αινειτε τον Κυριον. Αινει, η ψυχη μου, τον Κυριον. |
2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna. | 2 Θελω αινει τον Κυριον ενοσω ζω? θελω ψαλμωδει εις τον Θεον μου ενοσω υπαρχω. |
3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe, | 3 Μη πεποιθατε επ' αρχοντας, επι υιον ανθρωπου, εκ του οποιου δεν ειναι σωτηρια. |
4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome. | 4 Το πνευμα αυτου εξερχεται? αυτος επιστρεφει εις την γην αυτου? εν εκεινη τη ημερα οι διαλογισμοι αυτου αφανιζονται. |
5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura. | 5 Μακαριος εκεινος, του οποιου βοηθος ειναι ο Θεος του Ιακωβ? του οποιου η ελπις ειναι επι Κυριον τον Θεον αυτου? |
6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra. | 6 τον ποιησαντα τον ουρανον και την γην, την θαλασσαν και παντα τα εν αυτοις? τον φυλαττοντα αληθειαν εις τον αιωνα? |
7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra. | 7 τον ποιουντα κρισιν εις τους αδικουμενους? τον διδοντα τροφην εις τους πεινωντας. Ο Κυριος ελευθερονει τους δεσμιους. |
8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini, | 8 Ο Κυριος ανοιγει τους οφθαλμους των τυφλων? ο Κυριος ανορθοι τους κεκυρτωμενους? ο Κυριος αγαπα τους δικαιους? |
9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui. | 9 ο Κυριος διαφυλαττει τους ξενους? υπερασπιζεται τον ορφανον και την χηραν, την δε οδον των αμαρτωλων καταστρεφει. |
10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace; | 10 Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα? ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια. |
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia. |