Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 28


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Il malvagio fugge anche se nessuno lo insegue,
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
1 El malo huye sin que nadie le persiga,
pero el justo como un león está seguro.
2 Quando un paese è in subbuglio sono molti i suoi capi,
ma con un uomo intelligente e saggio l’ordine si mantiene.
2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes;
con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad.
3 Un povero che opprime i miseri
è come pioggia torrenziale che non porta pane.
3 Hombre malo que oprime a los débiles
es como lluvia devastadora que deja sin pan.
4 Quelli che trasgrediscono la legge lodano il malvagio,
quelli che la osservano gli si mettono contro.
4 Los que abandonan la ley alaban al malo,
los que guardan la ley se irritan contra ellos.
5 I malvagi non comprendono la giustizia,
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
5 Los hombres malos no entienden de equidad,
los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
6 Meglio un povero dalla condotta integra
che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad
que el de caminos tortuosos, por más que sea rico.
7 Osserva la legge il figlio intelligente,
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
7 El que guarda la ley es un hijo inteligente,
el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre.
8 Chi accresce il patrimonio con l’usura e l’interesse,
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
8 El que aumenta su riqueza por usura e interés,
la amontona para el que se compadece de los pobres.
9 Chi allontana l’orecchio per non ascoltare la legge,
persino la sua preghiera è spregevole.
9 El que aparta su oído para no oír la ley,
hasta su oración es abominable.
10 Chi fa deviare i giusti per la via del male,
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
10 El que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá.
Los hombres sin tacha heredarán la dicha.
11 Il ricco si crede saggio,
ma il povero intelligente lo valuta per quello che è.
11 El hombre rico se cree sabio,
pero el pobre inteligente, lo desenmascara.
12 Grande è l’onore quando esultano i giusti,
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo,
cuando se alzan los malos, todos se esconden.
13 Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo,
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien;
el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad.
14 Beato l’uomo che sempre teme,
ma chi indurisce il cuore cadrà nel male.
14 Dichoso el hombre que siempre está en temor;
el que endurece su corazón caerá en el mal.
15 Leone ruggente e orso affamato,
tale è un cattivo governatore su un popolo povero.
15 León rugiente, oso hambriento,
es el malo que domina al pueblo débil.
16 Un principe privo di senno moltiplica le angherie,
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión,
el que odia el lucro prolongará sus días.
17 Un uomo che è perseguito per omicidio
fuggirà fino alla tomba: non lo si trattenga!
17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba;
¡que nadie le detenga!
18 Chi procede con rettitudine sarà salvato,
chi va per vie tortuose cadrà all’improvviso.
18 El que anda sin tacha será salvo,
el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de
ellos.
19 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere si sazia di miseria.
19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien va tras naderías, se hartará de pobreza.
20 L’uomo leale sarà colmo di benedizioni,
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
20 El hombre leal será muy bendecido,
quien se hace rico aprisa, no quedará impune.
21 Non è bene essere parziali,
ma per un tozzo di pane si può prevaricare.
21 No es bueno hacer acepción de personas,
que por un bocado de pan el hombre prevarica.
22 L’avaro è impaziente di arricchire,
ma non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza,
sin saber que lo que le viene es la indigencia.
23 Chi corregge un altro troverà alla fine più favore
di chi ha una lingua adulatrice.
23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia
que el de lengua aduladora.
24 Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato»,
è simile a un assassino.
24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello
falta»,
es compañero del hombre destructor.
25 L’avido suscita litigi,
ma chi confida nel Signore sarà arricchito.
25 El hombre ambicioso azuza querellas,
el que confía en Yahveh prosperará.
26 Chi confida nel suo senno è uno stolto,
chi cammina nella saggezza sarà salvato.
26 El que confía en su corazón es un necio,
el que anda con sabiduría se salvará.
27 Per chi dona al povero non c’è indigenza,
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia,
para el que se tapa los ojos abundante maldición.
28 Se prevalgono i malvagi, tutti si nascondono;
se essi periscono, dominano i giusti.
28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden,
cuando perecen, los justos se multiplican.