Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 23


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Davide, ormai vecchio e sazio di giorni, costituì re su Israele suo figlio Salomone.1 لما شاخ داود وشبع اياما ملّك سليمان ابنه على اسرائيل.
2 Egli radunò tutti i capi d’Israele, i sacerdoti e i leviti.2 وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.
3 Si contarono i leviti, dai trent’anni in su: censiti, uno per uno, risultarono trentottomila.3 فعدّ اللاويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق فكان عددهم حسب رؤوسهم من الرجال ثمانية وثلاثين الفا.
4 Di costoro ventiquattromila dirigevano l’attività del tempio del Signore, seimila erano scribi e giudici,4 من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.
5 quattromila portieri, e quattromila lodavano il Signore con tutti gli strumenti inventati da Davide per lodarlo.5 واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.
6 Davide divise in classi i figli di Levi: Gherson, Keat e Merarì.
6 وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
7 Dei Ghersoniti: Ladan e Simei.7 من الجرشونيين لعدان وشمعي.
8 Figli di Ladan: Iechièl, il capo, poi Zetam e Gioele; tre.8 بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.
9 Figli di Simei: Selomìt, Cazièl, Aran; tre. Costoro sono i capi dei casati di Ladan.9 بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
10 Figli di Simei: Iacat, Ziza, Ieus, Berià; questi sono i quattro figli di Simei.10 وبنو شمعي يحث وزينا ويعوش وبريعة. هؤلاء بنو شمعي اربعة
11 Iacat era il capo e Ziza il secondo. Ieus e Berià non ebbero molti figli; perciò erano un solo casato, una sola classe.
11 وكان يحث الراس وزيزة الثاني. اما يعوش وبريعة فلم يكثرا الاولاد فكانوا في الاحصاء لبيت اب واحد
12 Figli di Keat: Amram, Isar, Ebron e Uzzièl; quattro.12 بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
13 Figli di Amram: Aronne e Mosè. Aronne fu scelto per consacrare le cose santissime, egli e i suoi figli, per sempre, perché offrisse incenso davanti al Signore, lo servisse e benedicesse in suo nome per sempre.13 ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
14 Riguardo a Mosè, uomo di Dio, i suoi figli furono annoverati nella tribù di Levi.14 واما موسى رجل الله فدعي بنوه مع سبط لاوي.
15 Figli di Mosè: Ghersom ed Elièzer.15 ابنا موسى جرشوم واليعزر.
16 Figli di Ghersom: Sebuèl, il capo.16 بنو جرشوم شبوئيل الراس.
17 I figli di Elièzer furono Recabia, il capo. Elièzer non ebbe altri figli, mentre i figli di Recabia furono moltissimi.17 وكان ابن اليعزر رحبيا الراس ولم يكن لاليعزر بنون آخرون. واما بنو رحبيا فكانوا كثيرين جدا.
18 Figli di Isar: Selomìt, il capo.18 بنو يصهار شلوميث الراس.
19 Figli di Ebron: Ieria il capo, Amaria secondo, Iacazièl terzo, Iekamàm quarto.19 بنو حبرون يريا الراس وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.
20 Figli di Uzzièl: Mica il capo, Issia secondo.
20 ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.
21 Figli di Merarì: Maclì e Musì. Figli di Maclì: Eleàzaro e Kis.21 ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
22 Eleàzaro morì senza figli, avendo soltanto figlie; le sposarono i figli di Kis, loro fratelli.22 ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ
23 Figli di Musì: Maclì, Eder e Ieremòt; tre.
23 بنو موشي محلي وعادر ويريموث ثلاثة
24 Questi sono i figli di Levi secondo i loro casati, i capi di casato, secondo il censimento, contati nominalmente, uno per uno, incaricati dei lavori per il servizio del tempio del Signore, dai vent’anni in su.24 هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.
25 Infatti Davide aveva detto: «Il Signore, Dio d’Israele, ha concesso la tranquillità al suo popolo e si è stabilito a Gerusalemme per sempre.25 لان داود قال قد اراح الرب اله اسرائيل شعبه فسكن في اورشليم الى الابد.
26 Anche i leviti non avranno più da trasportare la Dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio».26 وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.
27 Secondo le ultime disposizioni di Davide, il censimento dei figli di Levi si fece dai vent’anni in su.27 لانه حسب كلام داود الاخير عدّ بنو لاوي من ابن عشرين سنة فما فوق.
28 Perciò il loro posto era a fianco dei figli di Aronne per il servizio del tempio del Signore, relativamente ai cortili, alle stanze, alla purificazione di ogni cosa sacra e all’attività per il servizio del tempio di Dio,28 لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله
29 al pane dell’offerta, alla farina, all’offerta, alle focacce non lievitate, alle cose che dovevano essere preparate nella teglia e ben stemperate, e a tutte le misure di capacità e di lunghezza.29 وعلى خبز الوجوه ودقيق التقدمة ورقاق الفطير وما يعمل على الصاج والمربوكات وعلى كل كيل وقياس
30 Dovevano presentarsi ogni mattina e ogni sera per celebrare e lodare il Signore,30 ولاجل الوقوف كل صباح لحمد الرب وتسبيحه وكذلك في المساء.
31 come pure per tutti gli olocausti da offrire al Signore nei sabati, nei noviluni, nelle feste fisse, secondo un numero preciso prescritto dalle loro regole, stando sempre davanti al Signore.31 ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب
32 Dovevano provvedere anche al servizio della tenda del convegno e al servizio del santuario e stavano agli ordini dei figli di Aronne, loro fratelli, per il servizio del tempio del Signore.32 وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب