Salmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Salmo. Di David. In memoria. | 1 Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David. |
| 2 Jahve, nel tuo sdegno non riprendermi e nel tuo furore non punirmi! i | 2 I said, “I will keep to my ways, so that I will not offend with my tongue.” I posted a guard at my mouth, when a sinner took up a position against me. |
| 3 Perchè i tuoi dardi si sono piantati in me ed è scesa su di me la tua mano. | 3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed. |
| 4 Non c’è punto sano nella mia carne di fronte al tuo furore, nè c’è sanità nelle mie ossa di fronte ai miei peccati. | 4 My heart grew hot within me, and, during my meditation, a fire would flare up. |
| 5 Infattii miei peccati hanno superato il mio capo, come grave fardello sono troppo pesanti per me. | 5 I spoke with my tongue, “O Lord, make me know my end, and what the number of my days will be, so that I may know what is lacking to me.” |
| 6 Danno odore e sono purulenti i miei lividi, a causa della mia stoltezza. | 6 Behold, you have made my days measurable, and, before you, my substance is as nothing. Yet truly, all things are vanity: every living man. |
| 7 Sono ricurvo e assai prostrato, mi aggiro tutto il giorno nello squallore. | 7 So then, truly man passes by like an image; even so, he is disquieted in vain. He stores up, and he knows not for whom he will gather these things. |
| 8 Poichè i miei lombi sono pieni di calore maligno, nè c’è un punto sano nella mia carne. | 8 And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you. |
| 9 Sono sfinito e assai rotto, urlo per i fremiti del mio cuore. | 9 Rescue me from all my iniquities. You have handed me over as reproach to the foolish. |
| 10 O Jahve, al tuo cospetto stanno tutti i miei sospiri e il mio gemito non si nasconde da te. | 10 I was silenced, and I did not open my mouth, because it was you who acted. |
| 11 Il mio cuore palpita forte, mi abbandona la mia forza, e il lume dei miei occhi, anch’esso non è più mio. | 11 Remove your scourges from me. |
| 12 I miei amici e i miei compagni si arrestano di fronte alla mia sventura e i miei prossimi se ne stanno lontani. | 12 I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be disquieted. |
| 13 E lacci mi hanno teso coloro che insidiano la mia anima, e quelli che cercano il mio male hanno pronunciato insulti e tutto il giorno meditano frodi. | 13 O Lord, heed my prayer and my supplication. Pay attention to my tears. Do not be silent. For I am a newcomer with you, and a sojourner, just as all my fathers were. |
| 14 Ma io, come un sordo, non do ascolto, e come un muto che non apra la bocca. | 14 Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more. |
| 15 E sono come uomo che non ode, nè ha nella sua bocca rimproveri. | |
| 16 Poichè in te, Jahve, io spero; tu risponderai, Signore, mio Dio. | |
| 17 Poichè ho detto: « Non godano di me; al vacillare del mio piede su di me non si vantino ». | |
| 18 Poichè sono proclive all’inciampo, e il mio dolore sta sempre al mio cospetto. | |
| 19 Poichè confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato. | |
| 20 Ma i miei nemici senza motivo si fanno numerosi, e sono cresciuti coloro che mi avversano senza ragione. | |
| 21 E quelli che ripagano male per bene mi insidiano perchè perseguo il bene. | |
| 22 Non abbandonarmi, Jahve; mio Dio, non stare lontano da me. | |
| 23 Affrettati in mio soccorso, Signore della mia salvezza. |