SCRUTATIO

Venerdi, 29 maggio 2026 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
Sacra Bibbia GarofaloJERUSALEM
1 Salmo. Di David. In memoria.1 Psaume de David. Pour commémorer.
2 Jahve, nel tuo sdegno non riprendermi e nel tuo furore non punirmi! i2 Yahvé, ne me châtie pas dans ton courroux, ne me reprends pas dans ta fureur.
3 Perchè i tuoi dardi si sono piantati in me ed è scesa su di me la tua mano.3 En moi tes flèches ont pénétré, sur moi ta main s'est abattue,
4 Non c’è punto sano nella mia carne di fronte al tuo furore, nè c’è sanità nelle mie ossa di fronte ai miei peccati.4 rien d'intact en ma chair sous ta colère, rien de sain dans mes os après ma faute.
5 Infattii miei peccati hanno superato il mio capo, come grave fardello sono troppo pesanti per me.5 Mes offenses me dépassent la tête, comme un poids trop pesant pour moi;
6 Danno odore e sono purulenti i miei lividi, a causa della mia stoltezza.6 mes plaies sont puanteur et pourriture à cause de ma folie;
7 Sono ricurvo e assai prostrato, mi aggiro tutto il giorno nello squallore.7 ravagé, prostré, à bout, tout le jour, en deuil, je m'agite.
8 Poichè i miei lombi sono pieni di calore maligno, nè c’è un punto sano nella mia carne.8 Mes reins sont pleins de fièvre, plus rien d'intact en ma chair;
9 Sono sfinito e assai rotto, urlo per i fremiti del mio cuore.9 brisé, écrasé, à bout, je rugis, tant gronde mon coeur.
10 O Jahve, al tuo cospetto stanno tutti i miei sospiri e il mio gemito non si nasconde da te.10 Seigneur, tout mon désir est devant toi, pour toi mon soupir n'est point caché;
11 Il mio cuore palpita forte, mi abbandona la mia forza, e il lume dei miei occhi, anch’esso non è più mio.11 le coeur me bat, ma force m'abandonne, et la lumière même de mes yeux.
12 I miei amici e i miei compagni si arrestano di fronte alla mia sventura e i miei prossimi se ne stanno lontani.12 Amis et compagnons s'écartent de ma plaie, mes plus proches se tiennent à distance;
13 E lacci mi hanno teso coloro che insidiano la mia anima, e quelli che cercano il mio male hanno pronunciato insulti e tutto il giorno meditano frodi.13 ils posent des pièges, ceux qui traquent mon âme, ils parlent de crime, ceux qui cherchent monmalheur, tout le jour ils ruminent des trahisons.
14 Ma io, come un sordo, non do ascolto, e come un muto che non apra la bocca.14 Et moi, comme un sourd, je n'entends pas, comme un muet qui n'ouvre pas la bouche,
15 E sono come uomo che non ode, nè ha nella sua bocca rimproveri.15 comme un homme qui n'a rien entendu et n'a pas de réplique à la bouche.
16 Poichè in te, Jahve, io spero; tu risponderai, Signore, mio Dio.16 C'est toi, Yahvé, que j'espère, c'est toi qui répondras, Seigneur mon Dieu.
17 Poichè ho detto: « Non godano di me; al vacillare del mio piede su di me non si vantino ».17 J'ai dit: "Qu'ils ne se gaussent de moi, qu'ils ne gagnent sur moi quand mon pied chancelle! "
18 Poichè sono proclive all’inciampo, e il mio dolore sta sempre al mio cospetto.18 Or, je suis voué à la chute, mon tourment est devant moi sans relâche.
19 Poichè confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato.19 Mon offense, oui, je la confesse, je suis anxieux de ma faute.
20 Ma i miei nemici senza motivo si fanno numerosi, e sono cresciuti coloro che mi avversano senza ragione.20 Ceux qui m'en veulent sans cause foisonnent, ils sont légion à me haïr à tort,
21 E quelli che ripagano male per bene mi insidiano perchè perseguo il bene.21 à me rendre le mal pour le bien, à m'accuser quand je cherche le bien.
22 Non abbandonarmi, Jahve; mio Dio, non stare lontano da me.22 Ne m'abandonne pas, Yahvé, mon Dieu, ne sois pas loin de moi;
23 Affrettati in mio soccorso, Signore della mia salvezza.23 vite, viens à mon aide, Seigneur, mon salut!