Salmi 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Cantico delle ascensioni. Di David. Esultai quando mi dissero: «Ci avviamo alla casa di Jahvè!» | 1 A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!" |
| 2 Stanno i nostri piedi alle tue porte, o Gerusalemme! | 2 Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem! |
| 3 Gerusalemme, costruita come una grande città, che è saldamente compatta. | 3 Jerusalem, built as a city which is bound firmly together, |
| 4 Alla quale salgono le tribù, tribù di Jah. Precetto è fatto a Israele di lodare ivi il nome di Jahvè. | 4 to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD. |
| 5 Poiché là si ergevano i troni del giudizio, i troni per la casa di David. | 5 There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. |
| 6 Fate augurio a Gerusalemme: «Siano tranquilli coloro che ti amano; | 6 Pray for the peace of Jerusalem! "May they prosper who love you! |
| 7 Sia pace nei tuoi bastioni, tranquillità nei tuoi palazzi!», | 7 Peace be within your walls, and security within your towers!" |
| 8 Per i fratelli e i miei amici esclamerò: «Sia pace in te!» | 8 For my brethren and companions' sake I will say, "Peace be within you!" |
| 9 Per la casa di Jahvè nostro Dio cercherò ciò che è bene per te. | 9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. |