Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmos 8


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David.
1 Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David.
2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!
Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos,
2 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
3 en boca de los niños, los que aún maman,
dispones baluarte frente a tus adversarios,
para acabar con enemigos y rebeldes.
3 Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos,
la luna y las estrellas, que fijaste tú,
4 For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes,
el hijo de Adán para que de él te cuides?
5 What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
6 Apenas inferior a un dios le hiciste,
coronándole de gloria y de esplendor;
6 You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
7 le hiciste señor de las obras de tus manos,
todo fue puesto por ti bajo sus pies:
7 and you have set him over the works of your hands.
8 ovejas y bueyes, todos juntos,
y aun las bestias del campo,
8 You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
9 y las aves del cielo, y los peces del mar,
que surcan las sendas de las aguas.
9 the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!
10 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!