Salmos 8
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David. | 1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Psalm Of David] Yahweh our Lord, how majestic is your namethroughout the world! Whoever keeps singing of your majesty higher than the heavens, |
2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos, | 2 even through the mouths of children, or of babes in arms, you make him a fortress, firm against yourfoes, to subdue the enemy and the rebel. |
3 en boca de los niños, los que aún maman, dispones baluarte frente a tus adversarios, para acabar con enemigos y rebeldes. | 3 I look up at your heavens, shaped by your fingers, at the moon and the stars you set firm- |
4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas, que fijaste tú, | 4 what are human beings that you spare a thought for them, or the child of Adam that you care for him? |
5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes, el hijo de Adán para que de él te cuides? | 5 Yet you have made him little less than a god, you have crowned him with glory and beauty, |
6 Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor; | 6 made him lord of the works of your hands, put al things under his feet, |
7 le hiciste señor de las obras de tus manos, todo fue puesto por ti bajo sus pies: | 7 sheep and cattle, all of them, and even the wild beasts, |
8 ovejas y bueyes, todos juntos, y aun las bestias del campo, | 8 birds in the sky, fish in the sea, when he makes his way across the ocean. |
9 y las aves del cielo, y los peces del mar, que surcan las sendas de las aguas. | 9 Yahweh our Lord, how majestic your name throughout the world! |
10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! |