Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmos 69


font
BIBLIABIBLIA
1 Del maestro de coro. Según la melodía: «Lirios..». De
David.
1 Del maestro de coro. Según la melodía: «Lirios..». De
David.
2 ¡Sálvame, oh Dios, porque las aguas
me llegan hasta el cuello!
2 ¡Sálvame, oh Dios, porque las aguas
me llegan hasta el cuello!
3 Me hundo en el cieno del abismo,
sin poder hacer pie;
he llegado hasta el fondo de las aguas,
y las olas me anegan.
3 Me hundo en el cieno del abismo,
sin poder hacer pie;
he llegado hasta el fondo de las aguas,
y las olas me anegan.
4 Estoy exhausto de gritar, arden mis fauces,
mis ojos se consumen de esperar a mi Dios.
4 Estoy exhausto de gritar, arden mis fauces,
mis ojos se consumen de esperar a mi Dios.
5 Son más que los cabellos de mi cabeza
los que sin causa me odian;
más duros que mis huesos
los que me hostigan sin razón.
(¿Lo que yo no he robado tengo que devolver?)
5 Son más que los cabellos de mi cabeza
los que sin causa me odian;
más duros que mis huesos
los que me hostigan sin razón.
(¿Lo que yo no he robado tengo que devolver?)
6 Tú, oh Dios, mi torpeza conoces,
no se te ocultan mis ofensas.
6 Tú, oh Dios, mi torpeza conoces,
no se te ocultan mis ofensas.
7 ¡No se avergüencen por mí los que en ti esperan,
oh Yahveh Sebaot!
¡No sufran confusión por mí los que te buscan,
oh Dios de Israel!
7 ¡No se avergüencen por mí los que en ti esperan,
oh Yahveh Sebaot!
¡No sufran confusión por mí los que te buscan,
oh Dios de Israel!
8 Pues por ti sufro el insulto,
y la vergüenza cubre mi semblante;
8 Pues por ti sufro el insulto,
y la vergüenza cubre mi semblante;
9 para mis hermanos soy un extranjero,
un desconocido para los hijos de mi madre;
9 para mis hermanos soy un extranjero,
un desconocido para los hijos de mi madre;
10 pues me devora el celo de tu casa,
y caen sobre mí los insultos de los que te insultan.
10 pues me devora el celo de tu casa,
y caen sobre mí los insultos de los que te insultan.
11 Si mortifico mi alma con ayuno,
se me hace un pretexto de insulto;
11 Si mortifico mi alma con ayuno,
se me hace un pretexto de insulto;
12 si tomo un sayal por vestido,
para ellos me convierto en burla,
12 si tomo un sayal por vestido,
para ellos me convierto en burla,
13 cuento de los que están sentados a la puerta,
y copla de los que beben licor fuerte.
13 cuento de los que están sentados a la puerta,
y copla de los que beben licor fuerte.
14 Mas mi oración hacia ti, Yahveh,
en el tiempo propicio:
por tu gran amor, oh Dios, respóndeme,
por la verdad de tu salvación.
14 Mas mi oración hacia ti, Yahveh,
en el tiempo propicio:
por tu gran amor, oh Dios, respóndeme,
por la verdad de tu salvación.
15 ¡Sácame del cieno, no me hunda,
escape yo a los que me odian,
a las honduras de las aguas!
15 ¡Sácame del cieno, no me hunda,
escape yo a los que me odian,
a las honduras de las aguas!
16 ¡El flujo de las aguas no me anegue
no me trague el abismo,
ni el pozo cierre sobre mí su boca!
16 ¡El flujo de las aguas no me anegue
no me trague el abismo,
ni el pozo cierre sobre mí su boca!
17 ¡Respóndeme, Yahveh, pues tu amor es bondad;
en tu inmensa ternura vuelve a mí tus ojos;
17 ¡Respóndeme, Yahveh, pues tu amor es bondad;
en tu inmensa ternura vuelve a mí tus ojos;
18 no retires tu rostro de tu siervo,
que en angustias estoy, pronto, respóndeme;
18 no retires tu rostro de tu siervo,
que en angustias estoy, pronto, respóndeme;
19 acércate a mi alma, rescátala,
por causa de mis enemigos, líbrame!
19 acércate a mi alma, rescátala,
por causa de mis enemigos, líbrame!
20 Tú conoces mi oprobio,
mi vergüenza y mi afrenta,
ante ti están todos mis opresores.
20 Tú conoces mi oprobio,
mi vergüenza y mi afrenta,
ante ti están todos mis opresores.
21 El oprobio me ha roto el corazón y desfallezco.
Espero compasión, y no la hay,
consoladores, y no encuentro ninguno.
21 El oprobio me ha roto el corazón y desfallezco.
Espero compasión, y no la hay,
consoladores, y no encuentro ninguno.
22 Veneno me han dado por comida,
en mi sed me han abrevado con vinagre.
22 Veneno me han dado por comida,
en mi sed me han abrevado con vinagre.
23 ¡Que su mesa ante ellos se convierta en un lazo,
y su abundancia en una trampa;
23 ¡Que su mesa ante ellos se convierta en un lazo,
y su abundancia en una trampa;
24 anúblense sus ojos y no vean,
haz que sus fuerzas sin cesar les fallen!
24 anúblense sus ojos y no vean,
haz que sus fuerzas sin cesar les fallen!
25 Derrama tu enojo sobre ellos,
los alcance el ardor de tu cólera;
25 Derrama tu enojo sobre ellos,
los alcance el ardor de tu cólera;
26 su recinto quede hecho un desierto,
en sus tiendas no haya quien habite:
26 su recinto quede hecho un desierto,
en sus tiendas no haya quien habite:
27 porque acosan al que tú has herido,
y aumentan la herida de tu víctima.
27 porque acosan al que tú has herido,
y aumentan la herida de tu víctima.
28 Culpa añade a su culpa,
no tengan más acceso a tu justicia;
28 Culpa añade a su culpa,
no tengan más acceso a tu justicia;
29 del libro de la vida sean borrados,
no sean inscritos con los justos.
29 del libro de la vida sean borrados,
no sean inscritos con los justos.
30 Y yo desdichado, dolorido,
¡tu salvación, oh Dios, me restablezca!
30 Y yo desdichado, dolorido,
¡tu salvación, oh Dios, me restablezca!
31 El nombre de Dios celebraré en un cántico,
le ensalzaré con la acción de gracias;
31 El nombre de Dios celebraré en un cántico,
le ensalzaré con la acción de gracias;
32 y más que un toro agradará a Yahveh,
más que un novillo con cuernos y pezuñas.
32 y más que un toro agradará a Yahveh,
más que un novillo con cuernos y pezuñas.
33 Lo han visto los humildes y se alegran;
¡viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios!
33 Lo han visto los humildes y se alegran;
¡viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios!
34 Porque Yahveh escucha a los pobres,
no desprecia a sus cautivos.
34 Porque Yahveh escucha a los pobres,
no desprecia a sus cautivos.
35 ¡Alábenle los cielos y la tierra,
el mar y cuanto bulle en él!
35 ¡Alábenle los cielos y la tierra,
el mar y cuanto bulle en él!
36 Pues salvará Dios a Sión,
reconstruirá las ciudades de Judá:
habitarán allí y las poseerán;
36 Pues salvará Dios a Sión,
reconstruirá las ciudades de Judá:
habitarán allí y las poseerán;
37 la heredará la estirpe de sus siervos,
los que aman su nombre en ella morarán.
37 la heredará la estirpe de sus siervos,
los que aman su nombre en ella morarán.