Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmos 66


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. Cántico. Salmo.
Aclamad a Dios, la tierra toda,
1 For the leader. A song; a psalm.
2 salmodiad a la gloria de su nombre,
rendidle el honor de su alabanza,
2 Shout joyfully to God, all you on earth; sing of his glorious name; give him glorious praise.
3 decid a Dios: ¡Qué terribles tus obras!
Por la grandeza de tu fuerza,
tus enemigos vienen a adularte;
3 Say to God: "How awesome your deeds! Before your great strength your enemies cringe.
4 toda la tierra se postra ante ti,
y salmodia para ti, a tu nombre salmodia. Pausa.
4 All on earth fall in worship before you; they sing of you, sing of your name!" Selah
5 Venid y ved las obras de Dios,
temible en sus gestas por los hijos de Adán:
5 Come and see the works of God, awesome in the deeds done for us.
6 él convirtió el mar en tierra firme,
el río fue cruzado a pie.
Allí, nuestra alegría en él,
6 He changed the sea to dry land; through the river they passed on foot. Therefore let us rejoice in him,
7 que por su poder domina para siempre.
Sus ojos vigilan las naciones,
no se alcen los rebeldes contra él. Pausa.
7 who rules by might forever, Whose eyes are fixed upon the nations. Let no rebel rise to challenge! Selah
8 Pueblos, bendecid a nuestro Dios,
haced que se oiga la voz de su alabanza,
8 Bless our God, you peoples; loudly sound his praise,
9 él, que devuelve nuestra alma a la vida,
y no deja que vacilen nuestros pies.
9 Who has kept us alive and not allowed our feet to slip.
10 Tú nos probaste, oh Dios,
nos purgaste, cual se purga la plata;
10 You tested us, O God, tried us as silver tried by fire.
11 nos prendiste en la red,
pusiste una correa a nuestros lomos,
11 You led us into a snare; you bound us at the waist as captives.
12 dejaste que un cualquiera a nuestra cabeza cabalgara,
por el fuego y el agua atravesamos;
mas luego nos sacaste para cobrar aliento.
12 You let captors set foot on our neck; we went through fire and water; then you led us out to freedom.
13 Con holocaustos entraré en tu Casa,
te cumpliré mis votos,
13 I will bring holocausts to your house; to you I will fulfill my vows,
14 los que abrieron mis labios,
los que en la angustia pronunció mi boca.
14 The vows my lips pronounced and my mouth spoke in distress.
15 Te ofreceré pingües holocaustos,
con el sahumerio de carneros,
sacrificaré bueyes y cabritos. Pausa.
15 Holocausts of fatlings I will offer you and burnt offerings of rams; I will sacrifice oxen and goats. Selah
16 Venid a oír y os contaré,
vosotros todos los que teméis a Dios,
lo que él ha hecho por mí.
16 Come and hear, all you who fear God, while I recount what has been done for me.
17 A él gritó mi boca,
la alabanza ya en mi lengua.
17 I called to the Lord with my mouth; praise was upon my tongue.
18 Si yo en mi corazón hubiera visto iniquidad,
el Señor no me habría escuchado.
18 Had I cherished evil in my heart, the Lord would not have heard.
19 Pero Dios me ha escuchado,
atento a la voz de mi oración.
19 But God did hear and listened to my voice in prayer.
20 ¡Bendito sea Dios,
que no ha rechazado mi oración
ni su amor me ha retirado!
20 Blessed be God, who did not refuse me the kindness I sought in prayer.