Salmos 33
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 ¡Gritad de júbilo, justos, por Yahveh!, de los rectos es propia la alabanza; | 1 Salmo di Davidde, quando si contraffece in presenza di Achimelech, il quale lo licenziò, ed ei si parti. In ogni tempo io benedirò il Signore; le laudi di lui saran sempre nella mia bocca. |
2 ¡dad gracias a Yahveh con la cítara, salmodiad para él al arpa de diez cuerdas; | 2 Nel Signore si glorierà l'anima mia: ascoltino gli umili, e si consolino. |
3 cantadle un cantar nuevo, tocad la mejor música en la aclamación! | 3 Esaltate meco il Signore, ed esaltiamo insieme il nome di lui. |
4 Pues recta es la palabra de Yahveh, toda su obra fundada en la verdad; | 4 Cercai il Signore, e mi esaudì: e mi trasse fuori di tutte le mie tribolazioni. |
5 él ama la justicia y el derecho, del amor de Yahveh está llena la tierra. | 5 Accostatevi a lui, e sarete illuminati, e i vostri volti non avran confusione. |
6 Por la palabra de Yahveh fueron hechos los cielos por el soplo de su boca toda su mesnada. | 6 Questo povero alzò le grida, e il Signore lo esaudì, e lo trasse fuori di tutte le sue tribolazioni. |
7 El recoge, como un dique, las aguas del mar, en depósitos pone los abismos. | 7 Calerà l'Angelo del Signore intorno a color, che lo temono, e li libererà. |
8 ¡Tema a Yahveh la tierra entera, ante él tiemblen todos los que habitan el orbe! | 8 Gustate, e fate sperienza, come soave sia il Signore: beato l'uomo, che spera in lui. |
9 Pues él habló y fue así, mandó él y se hizo. | 9 Santi tutti del Signore, temetelo; imperocché non manca nulla a color, che lo temono. |
10 Yahveh frustra el plan de las naciones, hace vanos los proyectos de los pueblos; | 10 I ricchi si trovarono in bisogno, e patiron la fame: ma a coloro, che temono il Signore non mancherà nissun bene. |
11 mas el plan de Yahveh subsiste para siempre, los proyectos de su corazón por todas las edades. | 11 Venite, o figliuoli, ascoltatemi, vi insegnerò a temere il Signore. |
12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es Yahveh, el pueblo que se escogió por heredad! | 12 Chi è colui, che ama la vita; e desidera di vedere de' buoni giorni? |
13 Yahveh mira de lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de Adán; | 13 Custodisci pura da ogni male la tua lingua, e le tue labbra non parlino con inganno. |
14 desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra, | 14 Fuggì il male, e opera il bene; cerca la pace, e valle appresso. |
15 él, que forma el corazón de cada uno, y repara en todas sus acciones. | 15 Gli occhi del Signore sopra de' giusti, e le orecchie di lui tese alle loro orazioni. |
16 No queda a salvo el rey por su gran ejército, ni el bravo inmune por su enorme fuerza. | 16 Ma la faccia del Signore irata inverso di coloro, che fanno il male, per isterminare dal mondo la lor memoria. |
17 Vana cosa el caballo para la victoria, ni con todo su vigor puede salvar. | 17 Alzaron le grida i giusti, e il Signore gli esaudì, e liberolli da tutte le loro tribolazioni. |
18 Los ojos de Yahveh están sobre quienes le temen, sobre los que esperan en su amor, | 18 Il Signore sta dappresso a coloro, che hanno il cuore afflitto, e agli umili di spirito darà salute. |
19 para librar su alma de la muerte, y sostener su vida en la penuria. | 19 Molte le tribolazioni de' giusti; e da tutte queste li trarrà il Signore. |
20 Nuestra alma en Yahveh espera, él es nuestro socorro y nuestro escudo; | 20 Di tutti i loro ossi ha cura il Signore; uno di questi non sarà fatto in pezzi. |
21 en él se alegra nuestro corazón, y en su santo nombre confiamos. | 21 Pessima la morte de' peccatori; e quelli, che odiano il giusto saran delusi. |
22 Sea tu amor, Yahveh, sobre nosotros, como está en ti nuestra esperanza. | 22 Il Signore riscatterà le anime de' servi suoi, e non saranno delusi tutti quei, che sperano in lui. |