Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmos 118


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 ¡Aleluya!
¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 ¡Diga la casa de Israel:
que es eterno su amor!
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 ¡Diga la casa de Aarón:
que es eterno su amor!
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 ¡Digan los que temen a Yahveh:
que es eterno su amor!
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 En mi angustia hacia Yahveh grité,
él me respondió y me dio respiro;
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Yahveh está por mí, no tengo miedo,
¿qué puede hacerme el hombre?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Yahveh está por mí, entre los que me ayudan,
y yo desafío a los que me odian.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en hombre;
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en magnates.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Me rodeaban todos los gentiles:
en el nombre de Yahveh los cercené;
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 me rodeaban, me asediaban:
en el nombre de Yahveh los cercené.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Me rodeaban como avispas,
llameaban como fuego de zarzas:
en el nombre de Yahveh los cercené.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Se me empujó, se me empujó para abatirme,
pero Yahveh vino en mi ayuda;
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 mi fuerza y mi cántico es Yahveh,
él ha sido para mí la salvación.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Clamor de júbilo y salvación,
en las tiendas de los justos:
«¡La diestra de Yahveh hace proezas,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 excelsa la diestra de Yahveh,
la diestra de Yahveh hace proezas!»
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 No, no he de morir, que viviré,
y contaré las obras de Yahveh;
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 me castigó, me castigó Yahveh,
pero a la muerte no me entregó.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 ¡Abridme las puertas de justicia,
entraré por ellas, daré gracias a Yahveh!
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Aquí está la puerta de Yahveh,
por ella entran los justos.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Gracias te doy, porque me has respondido,
y has sido para mí la salvación.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 La piedra que los constructores desecharon
en piedra angular se ha convertido;
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 esta ha sido la obra de Yahveh,
una maravilla a nuestros ojos.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 ¡Este es el día que Yahveh ha hecho,
exultemos y gocémonos en él!
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 ¡Ah, Yahveh, da la salvación!
¡Ah, Yahveh, da el éxito!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 ¡Bendito el que viene en el nombre de Yahveh!
Desde la Casa de Yahveh os bendecimos.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Yahveh es Dios, él nos ilumina.
¡Cerrad la procesión, ramos en mano,
hasta los cuernos del altar!
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Tú eres mi Dios, yo te doy gracias,
Dios mío, yo te exalto.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 ¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.