Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 87


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELGREEK BIBLE
1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.]1 Ψαλμος ωδης δια τους υιους Κορε.>> Το θεμελιον αυτου ειναι εις τα ορη τα αγια.
2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen;
mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions.
2 Αγαπα ο Κυριος τας πυλας της Σιων υπερ παντα τα σκηνωματα του Ιακωβ.
3 Herrliches sagt man von dir,
du Stadt unseres Gottes. [Sela]
3 Ενδοξα ελαληθησαν περι σου, πολις του Θεου. Διαψαλμα.
4 Leute aus Ägypten und Babel
zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland,
aus Tyrus und Kusch
sagt man: Er ist dort geboren.
4 Θελω αναφερει την Ρααβ και την Βαβυλωνα μεταξυ των γνωριζοντων με? ιδου, η Παλαιστινη και η Τυρος μετα της Αιθιοπιας? ουτος εγεννηθη εκει.
5 Doch von Zion wird man sagen:
Jeder ist dort geboren.
Er, der Höchste, hat Zion gegründet.
5 Και περι της Σιων θελουσιν ειπει, ουτος και εκεινος εγεννηθη εν αυτη? και αυτος ο Υψιστος θελει στερεωσει αυτην.
6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet:
Er ist dort geboren. [Sela]
6 Ο Κυριος θελει αριθμησει, οταν καταγραψη τους λαους, οτι ουτος εγεννηθη εκει. Διαψαλμα.
7 Und sie werden beim Reigentanz singen:
All meine Quellen entspringen in dir.
7 Και οι ψαλται καθως και οι λαληται των οργανων θελουσι λεγει, Πασαι αι πηγαι μου ειναι εν σοι.