SCRUTATIO

Freitag, 19 Juni 2026 - San Romualdo ( Letture di oggi)

Psalmen 57


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMiqra 'al pi ha-Mesorah
1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Lied Davids, als er vor Saul in die Höhle floh.]1 לַמְנַצֵּחַ אַל־תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּםבְּבׇרְחוֹ מִפְּנֵי־שָׁאוּל בַּמְּעָרָֽה׃
2 Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig;
denn ich flüchte mich zu dir. Im Schatten deiner Flügel finde ich Zuflucht,
bis das Unheil vorübergeht.
2 חׇנֵּנִי אֱלֹהִים ׀ חׇנֵּנִיכִּי בְךָ חָסָיָה נַפְשִׁיוּבְצֵֽל־כְּנָפֶיךָ אֶחְסֶהעַד יַעֲבֹר הַוּֽוֹת׃
3 Ich rufe zu Gott, dem Höchsten,
zu Gott, der mir beisteht.
3 אֶקְרָא לֵֽאלֹהִים עֶלְיוֹןלָאֵל גֹּמֵר עָלָֽי׃
4 Er sende mir Hilfe vom Himmel;
meine Feinde schmähen mich. [Sela]
Gott sende seine Huld und Treue.
4 יִשְׁלַח מִשָּׁמַיִם ׀ וְֽיוֹשִׁיעֵנִיחֵרֵף שֹׁאֲפִי סֶלָהיִשְׁלַח אֱלֹהִים חַסְדּוֹ וַאֲמִתּֽוֹ׃
5 Ich muss mich mitten unter Löwen lagern,
die gierig auf Menschen sind. Ihre Zähne sind Spieße und Pfeile,
ein scharfes Schwert ihre Zunge.
5 נַפְשִׁי ׀ בְּתוֹךְ לְבָאִם אֶשְׁכְּבָה לֹהֲטִיםבְּֽנֵי־אָדָם שִׁנֵּיהֶם חֲנִית וְחִצִּיםוּלְשׁוֹנָם חֶרֶב חַדָּֽה׃
6 Erheb dich über die Himmel, o Gott!
Deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde.
6 רוּמָה עַל־הַשָּׁמַיִם אֱלֹהִיםעַל כׇּל־הָאָרֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃
7 Sie haben meinen Schritten ein Netz gelegt
und meine Seele gebeugt. Sie haben mir eine Grube gegraben;
doch fielen sie selbst hinein. [Sela]
7 רֶשֶׁת ׀ הֵכִינוּ לִפְעָמַי כָּפַף נַפְשִׁיכָּרוּ לְפָנַי שִׁיחָהנָפְלוּ בְתוֹכָהּ סֶֽלָה׃
8 Mein Herz ist bereit, o Gott,
mein Herz ist bereit,
ich will dir singen und spielen.
8 נָכוֹן לִבִּי אֱלֹהִים נָכוֹן לִבִּיאָשִׁירָה וַאֲזַמֵּֽרָה׃
9 Wach auf, meine Seele!
Wacht auf, Harfe und Saitenspiel!
Ich will das Morgenrot wecken.
9 עוּרָה כְבוֹדִיעוּרָה הַנֵּבֶל וְכִנּוֹראָעִירָה שָּֽׁחַר׃
10 Ich will dich vor den Völkern preisen, Herr,
dir vor den Nationen lobsingen.
10 אוֹדְךָ בָעַמִּים ׀ אֲדֹנָיאֲזַמֶּרְךָ בַּלְאֻמִּֽים׃
11 Denn deine Güte reicht, so weit der Himmel ist,
deine Treue, so weit die Wolken ziehn.
11 כִּֽי־גָדֹל עַד־שָׁמַיִם חַסְדֶּךָוְֽעַד־שְׁחָקִים אֲמִתֶּֽךָ׃
12 Erheb dich über die Himmel, o Gott;
deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde.
12 רוּמָה עַל־שָׁמַיִם אֱלֹהִיםעַל כׇּל־הָאָרֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃