Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Siracide 6


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Non ti fare, invece d'amico, nemico del prossimo, perchè il malvagio avrà come sua parte obbrobrio e ignominia, e così ogni peccatore invidioso e doppio di lingua.1 porque la mala fama heredará vergüenza y oprobio: esta es la suerte del pecador que habla con doblez
2 Non t'innalzare nei pensieri del tuo cuore come toro, chè la tua virtù non resti schiacciata dalla stoltezza,2 No te dejes arrastrar por el capricho de tu pasión, para no ser despedazado como un toro:
3 ed essa non di vori le tue foglie, non disperda i tuoi frutti, e tu non rimanga come pianta secca in mezzo al deserto.3 devorarías tus ramas, perderías tus frutos y de convertirías en un tronco seco.
4 L'anima malvagia rovinerà chi la possiede, lo renderà oggetto di allegrezza, pei suoi nemici, e lo condurrà alla sorte degli empi.4 Una pasión violenta pierde al que la tiene y hace que sus enemigos se rían de él.
5 La parola dolce moltiplica gli amici e ammansisce i nemici, e la lingua piena di grazia produce abbondanti frutti nell'uomo onesto.5 Las palabras dulces multiplican los amigos y un lenguaje amable favorece las buenas relaciones.
6 Molti siano quelli che vivono con te in ottimi rapporti, ma tuo confidente ve ne sia uno solo fra mille.6 Que sean muchos los que te saludan, pero el que te aconseja, sea uno entre mil.
7 Se hai un amico, fàllo tuo nella prova, e non ti fidare troppo facilmente di lui,7 Si ganas un amigo, gánalo en la prueba, y no le des confianza demasiado pronto.
8 perché v'è chi è amico quando gli torna comodo, e non seguita nel giorno della sventura;8 Porque hay amigos ocasionales, que dejan de serlo en el día de aflicción.
9 v'è chi di amico si cambia in nemico, e v'è l'amico che metterà fuori odio, risse e insulti.9 Hay amigos que se vuelven enemigos, y para avergonzarte, revelan el motivo de la disputa.
10 Vi sono degli amici commensali a tavola che spariscono nel giorno della necessità.10 Hay amigos que comparten tu mesa y dejan de serlo en el día de la aflicción.
11 Se l'amico resta costante, sarà come tuo eguale, e potrà porre libera mente le mani nelle cose di casa tua.11 Mientras te vaya bien, serán como tú mismo y hablarán abiertamente con tus servidores;
12 Se egli si umilia dinanzi a te e si ritira dalla tua presenza, avrai per buona e unanime la sua amicizia.12 pero si te va mal, se pondrán contra ti y se esconderán de tu vista.
13 Allontanati dai tuoi nemici o guardati dai tuoi amici.13 Sepárate de tus enemigos y sé precavido con tus amigos.
14 L'amico fedele è una forte protezione, e chi lo trova ha trovato un tesoro.14 Un amigo fiel no tiene precio, no hay manera de estimar su valor.
15 Nulla può esser paragonato ad un amico fedele e l'oro e l'argento non possono esser messi sulla bilancia colla eccellenza della sua fedeltà.15 Un amigo fiel no tiene precio, no hay manera de estimar su valor.
16 L'amico fedele è il balsamo della vita e dell'immortalità, e quelli che temono il Signore lo troveranno.16 Un amigo fiel es un bálsamo de vida, que encuentran los que temen al Señor.
17 Chi teme il Signore godrà di buona amicizia, perchè il suo amico sarà simile a lui.17 El que teme al Señor encamina bien su amistad, porque como es él, así también será su amigo.
18 Figlio, fin dalla tua giovinezza abbraccia la disciplina, e fino alla vecchiaia troverai la sapienza.18 Hijo mío, desde tu juventud, busca la instrucción, y hasta en tu vejez, encontrarás la sabiduría.
19 Accostati ad essa come chi ara e semina, ed aspettane i buoni frutti.19 Acércate a ella como el que ara y el que siembra, y espera pacientemente sus buenos frutos: al cultivarla, te fatigarás un poco, pero muy pronto comerás de sus productos.
20 Ti affaticherai un poco nel coltivarla, ma presto ne mangerai i frutti.20 ¡Qué dura les parece a los ignorantes! El insensato no se mantiene fiel a ella:
21 Quanto riesce oltremodo ardua la sapienza agli ignoranti! Chi è senza cuore e non rimarrà con lei.21 ella lo oprime como una piedra pesada y no tarda en sacársela de encima.
22 Ne faranno la prova come del peso d'una pietra, e non tarderanno a gettarla per terra.22 Porque la sabiduría hace honor a su nombre y no se manifiesta a muchos.
23 Perchè la sapienza che ammaestra, secondo il suo nome, non è conosciuta da molti; ma in quelli che la conoscono essa resta fino alla presenza di Dio.23 Escucha, hijo mío, acepta mi doctrina y no rechaces mi consejo.
24 Ascolta, figliolo, e abbraccia il consiglio dell'intelligenza, e non rigettare il mio consiglio.24 Mete tus pies en sus cepos y tu cuello en su collar.
25 Metti i tuoi piedi nei ceppi di lei e il tuo collo nelle sue catene,25 Doblega tus espaldas y carga con ella, y no te irrites por sus cadenas.
26 piega le tue spalle e portala, e non aver in uggia i suoi legami.26 Acércate a ella con toda tu alma y permanece en su camino con todas tus fuerzas.
27 Accostati a lei con tutto l'animo, e con tutte le forze segui le sue vie.27 Sigue sus huellas y búscala: la sabiduría se te dará a conocer, y una vez que la poseas, no la dejes,
28 Cercala, ed essa ti si manifesterà, e quando la possiedi non l'abbandonare.28 porque al fin encontrarás en ella el descanso y ella se convertirá en tu alegría.
29 Perchè al la fine troverai in lei riposo ed essa diventerà il tuo diletto.29 Sus cepos serán un refugio poderoso y sus collares, un manto de gloria.
30 E i suoi ceppi saranno tua valida protezione e base di virtù, e la sua catena una veste di gloria.30 Su yugo será un adorno de oro y sus cadenas, un tejido de jacinto.
31 Infatti in lei è l'onore della vita, e le sue catene sono fasce salutari.31 Te revestirás de ella como de un manto de gloria y te la ceñirás como una corona de júbilo.
32 Ti rivestirai di lei come di veste gloriosa, e la porrai sopra il tuo capo come corona di gioia.32 Si quieres, hijo mío, serás instruido, y si pones empeño, sabrás desenvolverte.
33 Figlio mio, se mi starai attento, imparerai, e se applicherai la tua mente, sarai saggio.33 Si te gusta escuchar, aprenderás, y si prestas atención, llegarás a ser sabio.
34 Se porgerai il tuo orecchio, riceverai la dottrina, e se amerai ascoltare, sarai sapiente.34 Frecuenta las reuniones de los ancianos y si hay algún sabio, adhiérete a él.
35 Frequenta la compagnia degli anziani prudenti, unisciti di cuore alla loro saggezza, per poter ascoltare tutto ciò che si dice di Dio; e non ti sfuggano le sentenze degne di lode.35 Procura escuchar todo lo que se refiera a Dios y que no se te escapen las máximas profundas.
36 Se tu vedi un uomo di buon senso, va di buon mattino a trovarlo, e il tuo piede consumi i gradini della sua porta.36 Si ves a un hombre inteligente, ve en seguida hacia él y que tus pies gasten el umbral de su puerta.
37 I tuoi pensieri sian fìssi nei precetti di Dio, medita di continuo i suoi comandamenti, ed Egli ti darà un cuore, e ti sarà concessa la sapienza da te bramata.37 Examina detenidamente los preceptos del Señor y medita sin cesar sus mandamientos: él mismo afirmará tu corazón y te dará la sabiduría que deseas.