Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 26


font
BIBBIA TINTORIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 (Salmo di David, prima che fosse consacrato re). Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi ho da temere? Il Signore protegge la mia vita; chi potrà farmi tremare?1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.
2 Mentre i malvagi venivano ad attaccarmi, per divorar le mie carni, essi, i miei nemici che mi perseguitano, han vacillato e son caduti.2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!
3 Quand'anche mi si accampasse contro un esercito, il mio cuore non temerà, e se mi attaccassero in battaglia, in questa io pongo la mia speranza.3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok.
4 Una sola cosa ho chiesto al Signore e cerco questa sola: d'abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per contemplare la bellezza del Signore ed ammirare il suo tempio.4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal.
5 Perché Egli mi nasconderà nel suo Tabernacolo, nel giorno della sventura. Mi proteggerà nella parte più nascosta del suo Tabernacolo:5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel.
6 Mi innalzerà sopra una roccia, ed ora ha alzata la mia testa sopra i miei nemici. Andrò intorno e immolerò nel suo Tabernacolo sacrifizi di giubilo, canterò e salmeggerò al Signore.6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram,
7 Ascolta, o Signore, la voce della mia preghiera, abbi pietà di me ed esaudiscimi.7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet.
8 A te parla il mio cuore, te cercano i miei occhi, cercherò (sempre) la tua faccia, o Signore.8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét.
9 Non rivolgere la tua faccia da me, non t'allontanare sdegnato dal tuo servo. Sii il mio aiuto, non mi abbandonare, non mi disprezzare, o Dio mio salvatore.9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel,
10 Il padre e la madre mi hanno abbandonato, ma il Signore s'è preso cura di me.10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel.
11 O Signore, dammi una regola nella tua via e guidami per dritto cammino a causa dei miei nemici.11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem!
12 Non mi abbandonare alle brame dei miei avversari, perchè son sorti contro di me dei falsi testimoni e a suo tornaconto l'iniquità ha inventate menzogne.12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat.
13 Ho fiducia di poter vedere la felicità del Signore nella terra dei viventi.
14 Aspetta il Signore, agisci virilmente, fatti coraggio e spera nel Signore.