Salmi 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 (Per la fine. Salmo di David). A te, o Signore, ho innalzato l'anima mia. | 1 De Davide, A ti elevo a minha alma. Senhor, |
| 2 Mio Dio, in te confido; che non rimanga deluso. | 2 Deus meu. E em ti confio: não seja eu confundido! Não se alegrem à minha custa os meus inimigos! |
| 3 E non abbiano a deridermi i miei nemici. No; tutti quelli che sperano in te non resteran confusi. | 3 Com efeito, todos os que esperam em ti não serão confundidos; confundidos serão os que temeràriamente quebram a lealdade. |
| 4 Siano confusi tutti quelli che alla leggera commettono l'iniquità. Signore, mostrami le tue vie e insegnami i tuoi sentieri. | 4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas. |
| 5 Fammi camminare nella tua verità e ammaestrami, perchè tu sei Dio mio salvatore e in te ho sempre sperato. | 5 Dirige-me na tua verdade e ensina-me, porque tu és o Deus meu Salvador: em ti espero sempre. |
| 6 Ricordati delle tue misericordie. o Signore; delle tue misericordie che sono eterne. | 6 Lembra-te, Senhor, das tuas bondades e das tuas misericórdias, que datam dos séculos passados. |
| 7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza nè le mie trasgressioni. Ricordati di me secondo la tua misericordia, per la tua bontà, o Signore. | 7 Não te recordes dos pecados da minha mocidade, dos meus delitos; mas lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade. Senhor. |
| 8 Il Signore è buono e giusto, perciò dà la regola da tenere a chi s'è perso per la strada. | 8 Bom e recto é o Senhor: por isso ele ensina aos pecadores o caminho (que devem seguir). |
| 9 Guida i mansueti alla giustizia, insegna ai miti le sue vie. | 9 Dirige os humildes na justiça, ensina aos humildes o seu caminho. |
| 10 Tutte le vie del Signore sono misericordia e verità per coloro che osservano il suo patto e i suoi precetti. | 10 Todas as veredes do Senhor são graça e fidelidade para os que guardam a sua aliança e os seus mandamentos. |
| 11 Pel tuo nome, o Signore, perdona il mio peccato, che è molto grande. | 11 Por causa do teu nome, Senhor, me hás-de perdoar o meu pecado, pois é grande. |
| 12 Chi è l'uomo che teme il Signore? A lui (Dio) mostra la via da scegliere. | 12 Quem é o homem que teme ao Senhor? (O Senhor) ensina-lhe o caminho que deve escolher. |
| 13 L'anima di lui vive in mezzo ai beni, la sua discendenza avrà in retaggio la terra. | 13 Entre bens terà a sua morada, e a sua descendência possuirá a terra. |
| 14 Il Signore è sostegno di coloro che lo temono e dà loro a conoscere la sua alleanza. | 14 O Senhor é familiar aos que o temem, e manifesta-lhes a sua aliança. |
| 15 Gli occhi miei son sempre rivolti al Signore, perchè Egli trarrà dal laccio i miei piedi. | 15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois ele há-de tirar do laço os meus pés. |
| 16 Volgiti a me ed abbi pietà di me, perchè io sono solo e povero. | 16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque eu vejo-me só e aflito. |
| 17 Le tribolazioni del mio cuore si sono moltiplicate: deh! tu liberami dai miei affanni. | 17 Alivia as angústias do meu coração, livra-me das minhas aflições. |
| 18 Guarda la mia miseria, le mie pene, e perdonami tutti i miei peccati. | 18 Olha para a minha miséria e para o meu trabalho, e perdoa todos os meus pecados. |
| 19 Guarda i miei nemici come son numerosi, e come mi odiano con odio ingiusto. | 19 Olha para os meus inimigos, pois são muitos, e odeiam-me com ódio violento. |
| 20 Custodisci l'anima mia e salvami, ch'io non abbia d'arrossire d'avere sperato in te. | 20 Guarda a minha alma e livra-me, não seja eu confundido por ter recorrido a ti. |
| 21 Gl'innocenti e i buoni si sono a me uniti, perchè in te ho sperato. | 21 Protejam-me a inocência e a rectidão, porque espero em ti, Senhor. |
| 22 O Dio, libera Israele da tutte le sue afflizioni. | 22 Livra, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias. |