Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Giosuè 12


font
BIBBIA RICCIOTTIVULGATA
1 - Questi sono i re che furono battuti dai figli d'Israele e dei quali essi possedettero il territorio al di là del Giordano, verso oriente, dal torrente Arnon fino al monte Ermon e a tutta la regione orientale che guarda il deserto:1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Seon re degli Amorrei, che abitò in Esebon e regnò da Aroer, situata in riva al torrente Arnon ed a metà della valle fino a mezzo Galaad cioè fino al torrente Jaboc, confine dei figli di Ammon,2 Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 e dal deserto fino al mare di Cenerot verso levante e fino al mare del deserto, che è il mare salato, verso oriente, lungo la via che conduce a Betsimot; e dal lato meridionale che è al di sotto di Asedot fino a Fasga.3 Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth : et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
4 I confini di Og re di Basan, ultimo dei Rafaim, che abitò in Astarot e in Edrai e dominò sul monte Ermon e in Saleca e in tutto il Basan fino ai confini4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 di Gessuri e di Macati e della metà di Galaad fino ai confini di Seon re di Esebon.5 Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad : terminos Sehon regis Hesebon.
6 Mosè servo del Signore e i figli d'Israele li sconfissero e Mosè diede il loro territorio in possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e ad una metà della tribù di Manasse.6 Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Questi sono i re del paese che furono battuti da Giosuè e dai figli d'Israele al di qua del Giordano verso occidente, a cominciare da Baalgad nella valle del Libano fino al monte di cui una parte sale verso Seir. Giosuè diede questo territorio in possesso alle tribù di Israele, assegnando a ciascuna la sua porzione,7 Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir : tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
8 sia tra le montagne che fra le pianure, sia fra le valli che sul pendio delle colline, nel deserto e verso mezzogiorno. Colà vi fu l'Eteo, l'Amorreo, il Cananeo, il Ferezeo, l'Eveo e il Jebuseo.8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
9 Un re di Gerico, un re di Ai posto a fianco di Betel,9 Rex Jericho unus : rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus :
10 un re di Gerusalemme, un re di Ebron,10 rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
11 un re di Jerimot, un re di Lachis,11 rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
12 un re di Eglon, un re di Gazer,12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 un re di Dabir, un re di Gader,13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 un re di Erma, un re di Ered,14 rex Herma unus, rex Hered unus,
15 un re di Lebna, un re di Odullam,15 rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 un re di Maceda, un re di Betel,16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 un re di Tafua, un re di Ofer,17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 un re di Afec, un re di Saron,18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 un re di Madon, un re di Asor,19 rex Madon unus, rex Asor unus,
20 un re di Semeron, un re di Acsaf,20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 un re di Tenac, un re di Mageddo,21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 un re di Cades, un re di Jacanan del Carmelo,22 rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
23 un re di Dor e della regione di Dor, un re di Galgal delle nazioni,23 rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
24 un re di Tersa; in tutto trentun re.24 rex Thersa unus : omnes reges triginta unus.