Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
BIBBIA RICCIOTTINEW AMERICAN BIBLE
1 - Chi vuole allontanarsi dall'amico cerca pretesti, ma resterà poi per sempre col biasimo.1 In estrangement one seeks pretexts: with all persistence he picks a quarrel.
2 Lo stolto non accoglie parole di prudenza a meno che tu gli parli secondo quello che volge in cuor suo.2 The fool takes no delight in understanding, but rather in displaying what he thinks.
3 L'empio quand'è giunto nel fondo dei peccati disprezza; ma lo seguono l'ignominia e l'obbrobrio.3 With wickedness comes contempt, and with disgrace comes scorn.
4 Acqua profonda son le parole dalla bocca dell'uomo, e il fonte della sapienza è un torrente che inonda.4 The words from a man's mouth are deep waters, but the source of wisdom is a flowing brook.
5 Non è bene portar rispetto al malvagioper far torto alla verità della giustizia.5 It is not good to be partial to the guilty, and so to reject a rightful claim.
6 Le labbra dello stolto s'intromettono nelle contese e la sua bocca provoca le risse.6 The fool's lips lead him into strife, and his mouth provokes a beating.
7 La bocca dello stolto è una sciagura per lui e le sue labbra la rovina dell'anima sua.7 The fool's mouth is his ruin; his lips are a snare to his life.
8 Le parole d'una lingua doppia sembrano la cosa più lieve, ma esse penetrano fin nelle intime viscere. Il timore abbatte il pigro e le anime degli uomini molli soffriranno la fame.8 The words of a talebearer are like dainty morsels that sink into one's inmost being.
9 Chi è molle e fiacco nel suo lavoro è fratello del dissipatore delle sue fatiche.9 The man who is slack in his work is own brother to the man who is destructive.
10 Una torre fortissima è il nome del Signore; vi accorre il giusto e sarà sollevato.10 The name of the LORD is a strong tower; the just man runs to it and is safe.
11 La fortuna del ricco è la sua città forte e come un fermo baluardo che lo circonda.11 The rich man's wealth is his strong city; he fancies it a high wall.
12 Prima di essere abbassato, si esalta il cuor umano e prima d'essere glorificato si umilia.12 Before his downfall a man's heart is haughty, but humility goes before honors.
13 Chi risponde prima d'aver ascoltatosi mostra sciocco e degno di biasimo.13 He who answers before he hears-- his is the folly and the shame.
14 Lo spirito dell'uomo lo sostiene nella sua infermità, ma uno spirito irritabile in chi avrà sostegno?14 A man's spirit sustains him in infirmity-- but a broken spirit who can bear?
15 Il cuore prudente acquisterà la scienza - e anche: l'orecchio dei sapienti cerca la dottrina.15 The mind of the intelligent gains knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Il dono dell'uomo gli spalanca la via e gli fa largo davanti ai principi.16 A man's gift clears the way for him, and gains him access to great men.
17 Il giusto è il primo ad accusar se stesso, venga pure il suo amico e gli faccia la requisitoria.17 The man who pleads his case first seems to be in the right; then his opponent comes and puts him to the test.
18 La sorte acqueta le contese, e decide anche tra i potenti.18 The lot puts an end to disputes, and is decisive in a controversy between the mighty.
19 Un fratello aiutato da un fratello è come una città fortificata; e le liti, come le sbarre dei castelli.19 A brother is a better defense than a strong city, and a friend is like the bars of a castle.
20 Del frutto della sua bocca l'uomo sazierà il suo ventre, ed i proventi delle sue labbra lo sfameranno.20 From the fruit of his mouth a man has his fill; with the yield of his lips he sates himself.
21 La morte e la vita in poter della lingua; quelli che l'amano ne gusteranno i frutti.21 Death and life are in the power of the tongue; those who make it a friend shall eat its fruit.
22 Chi ha trovato una buona moglie ha trovato una fortuna e avrà ottenuto dal Signore una fonte di giocondità. Chi scaccia una buona moglie, scaccia la fortuna; chi tiene un'adultera è stolto ed empio.22 He who finds a wife finds happiness; it is a favor he receives from the LORD.
23 Il povero supplicando parleràe il ricco risponderà arrogantemente.23 The poor man implores, but the rich man answers harshly.
24 L'uomo amabile e socievole, sarà amico più affezionato d'un fratello.24 Some friends bring ruin on us, but a true friend is more loyal than a brother.