Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 26


font
LXXLA SACRA BIBBIA
1 υπολαβων δε ιωβ λεγει1 Allora Giobbe prese la parola e disse:
2 τινι προσκεισαι η τινι μελλεις βοηθειν ποτερον ουχ ω πολλη ισχυς και ω βραχιων κραταιος εστιν2 "Quanto aiuto hai prestato al debole, e come hai soccorso il braccio senza vigore!
3 τινι συμβεβουλευσαι ουχ ω πασα σοφια η τινι επακολουθησεις ουχ ω μεγιστη δυναμις3 Come hai consigliato l'ignorante, e quanta sagacità hai dimostrato!
4 τινι ανηγγειλας ρηματα πνοη δε τινος εστιν η εξελθουσα εκ σου4 A chi hai rivolto le tue parole e da chi viene l'ispirazione che emana da te?
5 μη γιγαντες μαιωθησονται υποκατωθεν υδατος και των γειτονων αυτου5 I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti.
6 γυμνος ο αδης επωπιον αυτου και ουκ εστιν περιβολαιον τη απωλεια6 Gli inferi sono scoperti davanti a lui, e il regno della morte non ha velo.
7 εκτεινων βορεαν επ' ουδεν κρεμαζων γην επι ουδενος7 Egli distende il settentrione sul vuoto e tiene sospesa la terra sul nulla.
8 δεσμευων υδωρ εν νεφελαις αυτου και ουκ ερραγη νεφος υποκατω αυτου8 Rinchiude le acque nelle nubi, senza che queste si squarcino sotto il peso.
9 ο κρατων προσωπον θρονου εκπεταζων επ' αυτον νεφος αυτου9 Copre la vista del suo trono, stendendo su di esso la sua nube.
10 προσταγμα εγυρωσεν επι προσωπον υδατος μεχρι συντελειας φωτος μετα σκοτους10 Traccia un cerchio sulla superficie delle acque fino al confine tra la luce e le tenebre.
11 στυλοι ουρανου επετασθησαν και εξεστησαν απο της επιτιμησεως αυτου11 Le colonne del cielo si scuotono e fremono alla sua minaccia.
12 ισχυι κατεπαυσεν την θαλασσαν επιστημη δε ετρωσε το κητος12 Con la sua forza sconvolge il mare, con la sua intelligenza sfracella Raab.
13 κλειθρα δε ουρανου δεδοικασιν αυτον προσταγματι δε εθανατωσεν δρακοντα αποστατην13 Al suo soffio i cieli si rasserenano; la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
14 ιδου ταυτα μερη οδου αυτου και επι ικμαδα λογου ακουσομεθα εν αυτω σθενος δε βροντης αυτου τις οιδεν οποτε ποιησει14 Queste non sono che le frange delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi percepiamo! Chi potrà comprendere il tuono della sua potenza?".