Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 26


font
LXXBIBLES DES PEUPLES
1 υπολαβων δε ιωβ λεγει1 26:5 Au monde d’en bas les Ombres tremblent, les océans s’effrayent avec leurs habitants;
2 τινι προσκεισαι η τινι μελλεις βοηθειν ποτερον ουχ ω πολλη ισχυς και ω βραχιων κραταιος εστιν2 26:6 le royaume des morts est à nu devant lui, la Mort en personne ne peut se cacher.
3 τινι συμβεβουλευσαι ουχ ω πασα σοφια η τινι επακολουθησεις ουχ ω μεγιστη δυναμις3 26:7 Il a fixé le pôle céleste au dessus du vide et suspendu la terre sur rien.
4 τινι ανηγγειλας ρηματα πνοη δε τινος εστιν η εξελθουσα εκ σου4 26:8 Il enferme les eaux dans ses nuages, et la nuée ne crève pas sous leur poids.
5 μη γιγαντες μαιωθησονται υποκατωθεν υδατος και των γειτονων αυτου5 26:9 Il cache le visage de la pleine lune, déployant sur elle les nues.
6 γυμνος ο αδης επωπιον αυτου και ουκ εστιν περιβολαιον τη απωλεια6 26:10 Il a tracé l’horizon sur la face des eaux, pour séparer la lumière des ténèbres.
7 εκτεινων βορεαν επ' ουδεν κρεμαζων γην επι ουδενος7 26:11 Les colonnes des cieux se mettent à trembler, elles s’épouvantent s’il les menace.
8 δεσμευων υδωρ εν νεφελαις αυτου και ουκ ερραγη νεφος υποκατω αυτου8 26:12 Il a eu la force pour fendre la mer, l’intelligence, pour écraser son dragon.
9 ο κρατων προσωπον θρονου εκπεταζων επ' αυτον νεφος αυτου9 26:13 Par son souffle le ciel est nettoyé, sa main a percé le Serpent qui toujours fuit.
10 προσταγμα εγυρωσεν επι προσωπον υδατος μεχρι συντελειας φωτος μετα σκοτους10 26:14 Mais ce n’est là que l’extérieur de ses œuvres, nous n’en percevons que les échos. Qui comprendra lorsque tonne sa puissance?
11 στυλοι ουρανου επετασθησαν και εξεστησαν απο της επιτιμησεως αυτου11 26:1 Job prit la parole et dit:
12 ισχυι κατεπαυσεν την θαλασσαν επιστημη δε ετρωσε το κητος12 26:2 Comme tu sais bien venir en aide au faible, encourager celui à qui tombent les bras!
13 κλειθρα δε ουρανου δεδοικασιν αυτον προσταγματι δε εθανατωσεν δρακοντα αποστατην13 26:3 Comme tu sais conseiller un ignorant, tu as vraiment réponse à tout!
14 ιδου ταυτα μερη οδου αυτου και επι ικμαδα λογου ακουσομεθα εν αυτω σθενος δε βροντης αυτου τις οιδεν οποτε ποιησει14 26:4 Mais, au fait, pour qui ces paroles? Qui te pousse à parler ainsi?