1 Alzàti gli occhi, vide i ricchi che gettavano le loro offerte nel tesoro del tempio. | 1 Alzando poi gli occhi, Gesù osservò dei ricchi che gettavano i loro doni nella cassa delle offerte. |
2 Vide anche una vedova povera, che vi gettava due monetine, | 2 E vide anche una vedova poverella gettarvi due spiccioli, |
3 e disse: «In verità vi dico: questa vedova, così povera, ha gettato più di tutti. | 3 e disse: In verità vi dico, che questa povera vedova vi ha messo più di tutti; |
4 Tutti costoro, infatti, hanno gettato come offerta parte del loro superfluo. Ella invece, nella sua miseria, ha gettato tutto quello che aveva per vivere».
| 4 perchè tutti gli altri hanno gettato come offerta a Dio il superfluo; lei, invece, del suo necessario, ha offerto quanto aveva per vivere. |
5 Mentre alcuni parlavano del tempio, che era ornato di belle pietre e di doni votivi, disse: | 5 E parlando alcuni del tempio, fatto con ottima pietra e ornato di doni, |
6 «Verranno giorni nei quali, di quello che vedete, non sarà lasciata pietra su pietra che non sarà distrutta».
| 6 disse: Verranno giorni in cui, di quanto vedete, non resterà pietra su pietra che non sia abbattuta. |
7 Gli domandarono: «Maestro, quando dunque accadranno queste cose e quale sarà il segno, quando esse staranno per accadere?». | 7 Ed essi gli domandarono: Maestro, quando avverranno queste cose? E quale il segno che sian vicine ad effettuarsi ? |
8 Rispose: «Badate di non lasciarvi ingannare. Molti infatti verranno nel mio nome dicendo: “Sono io”, e: “Il tempo è vicino”. Non andate dietro a loro! | 8 Ed egli rispose: Badate di non lasciarvi sedurre, perchè molti verranno in mio nome a dire: Sono io e il tempo è vicino. Non li seguite. |
9 Quando sentirete di guerre e di rivoluzioni, non vi terrorizzate, perché prima devono avvenire queste cose, ma non è subito la fine».
| 9 Quando poi sentirete parlar di guerre e di sommosse, non vi spaventate: bisogna che prima avvengano queste cose, ma non verrà subito la fine. |
10 Poi diceva loro: «Si solleverà nazione contro nazione e regno contro regno, | 10 Allora disse loro: Si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; |
11 e vi saranno in diversi luoghi terremoti, carestie e pestilenze; vi saranno anche fatti terrificanti e segni grandiosi dal cielo.
| 11 e saranno in diversi luoghi gran terremoti, pestilenze e carestie, fenomeni spaventevoli e gran segni dal cielo. |
12 Ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e governatori, a causa del mio nome. | 12 Ma prima di tutte queste cose vi metteranno le mani addosso e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni e vi trascineranno davanti ai re ed ai governatori a cagione del mio nome. |
13 Avrete allora occasione di dare testimonianza. | 13 Ma ciò affinchè mi rendiate testimonianza. |
14 Mettetevi dunque in mente di non preparare prima la vostra difesa; | 14 Mettetevi dunque in cuore di non premeditare le risposte; |
15 io vi darò parola e sapienza, cosicché tutti i vostri avversari non potranno resistere né controbattere. | 15 perché io vi darò parole e sapienza, a cui non potranno resistere nè contraddire tutti i vostri avversari. |
16 Sarete traditi perfino dai genitori, dai fratelli, dai parenti e dagli amici, e uccideranno alcuni di voi; | 16 Sarete traditi anche dai genitori e dai fratelli, dai parenti e dagli amici e metteranno a morte parecchi di voi: |
17 sarete odiati da tutti a causa del mio nome. | 17 e sarete in odio a tutti pel nome mio; |
18 Ma nemmeno un capello del vostro capo andrà perduto. | 18 ma neppure un capello del vostro capo andrà perduto. |
19 Con la vostra perseveranza salverete la vostra vita.
| 19 Colla vostra pazienza, guadagnerete le anime vostre. |
20 Quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, allora sappiate che la sua devastazione è vicina. | 20 Quando poi vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua desolazione è vicina. |
21 Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano verso i monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli che stanno in campagna non tornino in città; | 21 Allora chi si trova in Giudea, fugga ai monti; e chi stà dentro alla città, si allontani; e chi è in campagna, non rientri in città: |
22 quelli infatti saranno giorni di vendetta, affinché tutto ciò che è stato scritto si compia. | 22 perchè quelli son giorni di vendetta, affinchè si compia tutto quanto è stato scritto. |
23 In quei giorni guai alle donne che sono incinte e a quelle che allattano, perché vi sarà grande calamità nel paese e ira contro questo popolo. | 23 Ma guai alle incinte e alle allattanti in quei giorni; perchè vi sarà angoscia sulla terra ed ira contro questo popolo. |
24 Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri in tutte le nazioni; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani non siano compiuti.
| 24 E cadranno sotto la spada, e saranno condotti schiavi tra tutte le nazioni, e Gerusalemme sarà calpestata dai Gentili finché i tempi dei Gentili non sian compiuti. |
25 Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti, | 25 E vi saranno dei segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra costernazione delle genti spaventate dal rimbombo del mare e dei flutti; |
26 mentre gli uomini moriranno per la paura e per l’attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. Le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte. | 26 gli uomini tramortiranno dalla paura nell'aspettazione delle cose imminenti a tutta la terra; perchè le potenze dei cieli saranno sconvolte. |
27 Allora vedranno il Figlio dell’uomo venire su una nube con grande potenza e gloria. | 27 E allora vedranno il Figlio dell'uomo venire con grande potenza e gloria sopra le nubi. |
28 Quando cominceranno ad accadere queste cose, risollevatevi e alzate il capo, perché la vostra liberazione è vicina».
| 28 Or quando cominceranno ad avvenire queste cose, alzate il vostro capo e guardate in alto, perchè la redenzione vostra è vicina. |
29 E disse loro una parabola: «Osservate la pianta di fico e tutti gli alberi: | 29 E disse loro una similitudine: Osservate il fico e tutte le altre piante. |
30 quando già germogliano, capite voi stessi, guardandoli, che ormai l’estate è vicina. | 30 Quando le vedete germogliare, voi sapete che l'estate è vicina. |
31 Così anche voi: quando vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino. | 31 Così pure quando vedrete accadere tali cose sappiate che il regno di Dio è vicino. |
32 In verità io vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto avvenga. | 32 In verità vi dico, che non passerà questa generazione avanti che tutto ciò s'adempia. |
33 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.
| 33 Cielo e terra passeranno, ma le mie parole non passeranno mai. |
34 State attenti a voi stessi, che i vostri cuori non si appesantiscano in dissipazioni, ubriachezze e affanni della vita e che quel giorno non vi piombi addosso all’improvviso; | 34 Vegliate su voi stessi, affinchè i vostri cuori non sian depressi da crapula, da ubbriachezza e dalle cure di questa vita, chè all'improvviso non vi colga quel giorno. |
35 come un laccio infatti esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra. | 35 il quale come un laccio sopravverrà a quanti abitano la faccia di tutta la terra. |
36 Vegliate in ogni momento pregando, perché abbiate la forza di sfuggire a tutto ciò che sta per accadere e di comparire davanti al Figlio dell’uomo».
| 36 Vegliate adunque, pregando in ogni tempo d'essere fatti degni di evitare tutto quanto sta per accadere, e di comparire davanti al Figlio dell'uomo. |
37 Durante il giorno insegnava nel tempio; la notte, usciva e pernottava all’aperto sul monte detto degli Ulivi. | 37 Così di giorno egli insegnava nel tempio, e la notte usciva, e la passava sul monte degli Olivi. |
38 E tutto il popolo di buon mattino andava da lui nel tempio per ascoltarlo. | 38 E tutto il popolo la mattina presto andava da lui nel tempio per ascoltarlo. |