Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Qoelet 10


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Una mosca morta guasta l’unguento del profumiere:
un po’ di follia ha più peso della sapienza e dell’onore.
1 Una mosca muerta corrompe y hace fermentar el óleo del perfumista. Pesa más un poco de insensatez que la sabiduría y la gloria.
2 Il cuore del sapiente va alla sua destra,
il cuore dello stolto alla sua sinistra.
2 El sabio piensa rectamente, y el necio lo hace torcidamente.
3 E anche quando lo stolto cammina per strada, il suo cuore è privo di senno e di ognuno dice: «Quello è un pazzo».
3 Por cualquier camino que vaya, al necio le falta el buen sentido, y hace que se diga de él: «Es un necio».
4 Se l’ira di un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma pone rimedio a errori anche gravi.
4 Si el que gobierna se irrita contra ti, no te salgas de quicio, porque la sangre fría evita grandes fallas.
5 C’è un male che io ho osservato sotto il sole, uno sbaglio commesso da un sovrano:5 Hay un mal que yo he visto bajo el sol, como error que procede de la autoridad:
6 la stoltezza viene collocata in posti elevati e i ricchi siedono in basso.6 el necio es promovido a los puestos más altos y los nobles rebajados a los puestos inferiores.
7 Ho visto schiavi andare a cavallo e prìncipi camminare a piedi, per terra, come schiavi.
7 Yo vi esclavos montados a caballo y príncipes de a pie, como los esclavos.
8 Chi scava una fossa vi può cadere dentro
e chi abbatte un muro può essere morso da una serpe.
8 El que cava una fosa cae en ella y al que derriba un cerco, lo muerde una serpiente.
9 Chi spacca pietre può farsi male
e chi taglia legna può correre pericoli.
9 El que saca piedras se lastima con ellas y el que corta leña está expuesto al peligro.
10 Se il ferro si ottunde e non se ne affila il taglio, bisogna raddoppiare gli sforzi: il guadagno sta nel saper usare la saggezza.10 Si el hierro está mellado, y no lo afilan, es preciso redoblar las fuerzas: por eso es provechoso emplear bien la sabiduría.
11 Se il serpente morde prima d’essere incantato, non c’è profitto per l’incantatore.
11 Si la serpiente muerde porque falla el encantamiento, ¿qué provecho saca el encantador?
12 Le parole del saggio procurano stima,
ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
12 Las palabras del sabio son recibidas con agrado, pero al necio lo pierde su propia lengua:
13 l’esordio del suo parlare è sciocchezza,
la fine del suo discorso pazzia funesta.
13 cuando empieza a hablar, dice insensateces, y cuando termina, las peores locuras;
14 L’insensato moltiplica le parole, ma l’uomo non sa quello che accadrà: chi può indicargli ciò che avverrà dopo di lui?
14 el insensato multiplica las palabras. El hombre no sabe lo que va a suceder: ¿quién puede anunciarle lo que vendrá después de él?
15 Lo stolto si ammazza di fatica,
ma non sa neppure andare in città.
15 El esfuerzo fatiga al necio, porque no se da maña ni para ir a la ciudad.
16 Povero te, o paese, che per re hai un ragazzo
e i tuoi prìncipi banchettano fin dal mattino!
16 ¡Ay de ti, nación, si tu rey es un joven y tus príncipes comen desde la mañana!
17 Fortunato te, o paese, che per re hai un uomo libero
e i tuoi prìncipi mangiano al tempo dovuto,
per rinfrancarsi e non per gozzovigliare.
17 ¡Feliz de ti, nación, si tienes por rey a un noble de nacimiento, y tus príncipes comen cuando es debido, para reparar sus fuerzas y no para embriagarse!
18 Per negligenza il soffitto crolla
e per l’inerzia delle mani piove in casa.
18 Por la pereza se desploman las vigas y por la dejadez se viene abajo la casa.
19 Per stare lieti si fanno banchetti
e il vino allieta la vita,
ma il denaro risponde a ogni esigenza.
19 ¡Para divertirse se celebra un banquete, el vino alegra la vida y el dinero responde por todo!
20 Non dire male del re neppure con il pensiero
e nella tua stanza da letto non dire male del potente,
perché un uccello del cielo potrebbe trasportare la tua voce
e un volatile riferire la tua parola.
20 Ni siquiera en privado maldigas al rey, y ni en tu habitación maldigas a un rico, porque un pájaro puede hacer correr la voz y la indiscreción tiene alas.