SCRUTATIO

Giovedi, 2 luglio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
Sacra Bibbia GarofaloBIBLES DES PEUPLES
1 Cantico. Salmo. Di Asaf.1 Cantique. Psaume d’Asaf.
2 Dio, non startene inerte, non tacere né restar quieto, Dio.2 Ô Dieu, ne reste pas muet, ne te tais pas, mon Dieu, ne reste pas tranquille
3 Poiché ecco i tuoi nemici tumultuano e coloro che ti odiano levano la testa.3 quand tes ennemis font du bruit, et ceux qui te détestent relèvent la tête.
4 Contro il tuo popolo fanno consigli astuti e cospirano contro i tuoi protetti.4 Ils montent un coup contre ton peuple, ils s’en prennent à ceux que tu protèges.
5 Hanno detto: «Venite e cancelliamoli di tra le nazioni né sia mai più menzionato il nome d’Israele»,5 Ils ont dit: “Terminons-en avec cette nation, et que plus personne ne parle d’Israël.”
6 Poiché hanno preso consiglio unanime, contro di te hanno stretto un patto.6 Ils se sont mis tous d’accord, ils ont fait une alliance contre toi:
7 Le tende di Edom e gli Ismaeliti; Moab e gli Hagareni,7 les clans d’Édom et d’Ismaël, ceux de Moab et les fils d’Agar.
8 Gebal, Ammon e Amalec, Filistei e abitanti di Tiro;8 Guébal, Amon, Amalec, les Philistins et les gens de Tyr.
9 perfino l’Assiria si è unita a loro, si è fatto braccio forte per i figli di Lot.9 Même ceux d’Achour sont avec eux et prêtent main forte aux fils de Lot.
10 Fa’ a loro come a Madian e Sisara, come Jabin nel torrente Kishon.10 Fais-leur subir le sort de Madian et de Siséra, de Yabin au torrent du Quichon:
11 Furono sterminati in Endor, divennero letame per i campi.11 ils ont été exterminés à En-Dor, ils y sont restés comme du fumier sur le sol.
12 Fa’ i nobili loro come Oreb e Zeeb, come Zebakh e Zalmana tutti i loro principi.12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, et leurs généraux comme Zébah et Salmouna
13 I quali avevano detto: «Conquistiamoci la casa di Dio».13 qui parlaient de conquérir le domaine de Dieu.
14 Mio Dio, fa’ di loro come un mulinello, come pula in balìa del vento.14 Ô Dieu, emporte-les dans un tourbillon, comme la paille soufflée par le vent,
15 Come fuoco che incendia la selva, come fiamma che divora i monti;15 comme l’incendie dans la forêt, comme le feu qui court sur les monts.
16 così perseguitali con il tuo turbine, con la tua procella atterriscili.16 Tu lanceras derrière eux la tempête, ton ouragan les remplira d’épouvante.
17 Riempi il loro volto d’ignominia e cerchino il tuo nome, Jahvè.17 Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.
18 Siano confusi e paventino per sempre, siano svergognati e periscano.18 Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
19 E sappiano che tu solo ti chiami Jahvè, eccelso su tutta la terra.19 Qu’ils te connaissent: ton nom n’est-il pas Yahvé? Et tu es le Très-Haut, le seul pour toute la terre.