SCRUTATIO

Martedi, 9 giugno 2026 - Beata Anna Maria Taigi ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
Sacra Bibbia GarofaloGREEK BIBLE
1 Per il capocoro. Per il flauto. Salmo. Di David.1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγιλωθ. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ακροασθητι, Κυριε, τους λογους μου? νοησον τον στεναγμον μου.
2 I miei detti ascolta, o Jahve; intendi il mio gemito.2 Προσεξον εις την φωνην της κραυγης μου, Βασιλευ μου και Θεε μου? Διοτι εις σε θελω προσευχηθη.
3 Porgi orecchio alla voce del mio grido, o mio re, mio Dio! Perchè a te prego, o Jahve,3 Κυριε, το πρωι θελεις ακουσει την φωνην μου? το πρωι θελω παρασταθη εις σε και θελω προσδοκα.
4 Il mattino ascolti la mia voce, il mattino preparo a te e spio.4 Διοτι δεν εισαι συ Θεος θελων την ασεβειαν? ο πονηρευομενος δεν θελει κατοικει πλησιον σου.
5 Poichè tu non sei un Dio che si compiace nella iniquità nè tuo ospite può farsi il malvagio.5 Ουδε θελουσι σταθη οι αφρονες εμπροσθεν των οφθαλμων σου? μισεις παντας τους εργατας της ανομιας.
6 Non possono reggere gli arroganti davanti ai tuoi occhi. Hai in odio quanti operano l’iniquità,6 Θελεις εξολοθρευσει τους λαλουντας το ψευδος? ο Κυριος βδελυττεται τον ανθρωπον τον αιμοβορον και τον δολιον.
7 fai perire i menzogneri. L’uomo di sangue e di frode aborri, Jahve.7 Αλλ' εγω δια του πληθους του ελεους σου θελω εισελθει εις τον οικον σου? θελω προσκυνησει προς τον ναον της αγιοτητος σου μετα φοβου σου.
8 lo, invece, (per l’abbondanza della tua grazia posso entrare nella tua casa; adorare verso il tuo santo santuario, nel tuo timore.8 Κυριε, οδηγησον με εν τη δικαιοσυνη σου, ενεκα των εχθρων μου? κατευθυνον την οδον σου εμπροσθεν μου.
9 Jahve, guidami nella tua giustizia a causa di coloro che mi insidiano; spianami innanzi la via;9 Διοτι δεν ειναι εν τω στοματι αυτων αληθεια? η καρδια αυτων ειναι πονηρια? ταφος ανεωγμενος ο λαρυγξ αυτων? δια της γλωσσης αυτων κολακευουσι.
10 Perchè non è nella loro bocca fermezza, il loro cuore è un abisso. Fossa aperta sono le loro fauci, la loro lingua lisciano.10 Καταδικασον αυτους, Θεε? ας αποτυχωσι των διαβουλιων αυτων? εξωσον αυτους δια το πληθος των παραβασεων αυτων, διοτι απεστατησαν εναντιον σου.
11 Fa’ che la scontino, o Dio; cadano per i loro disegni. Per i tanti loro misfatti disperdili, perchè si ribellarono a te.11 Ας ευφραινωνται δε παντες οι ελπιζοντες επι σε? ας χαιρωσι διαπαντος, διοτι συ περισκεπαζεις αυτους? ας καυχωνται ομοιως επι σε οι αγαπωντες το ονομα σου.
12 E si allietino quanti si rifugiano in te, in eterno tripudino. Poichè li proteggi, esultino in te, coloro che amano il tuo nome.12 Διοτι συ, Κυριε, θελεις ευλογησει τον δικαιον? θελεις περισκεπασει αυτον με ευμενειαν, ως με ασπιδα.
13 Tu poi benedici il giusto, Jahve, come di uno scudo di grazia lo circondi.