Salmi 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | LXX |
|---|---|
| 1 Per il capocoro. Salmo. Di David. | 1 εις το τελος υπερ της αντιλημψεως της εωθινης ψαλμος τω δαυιδ |
| 2 Jahve, nella tua forza si allieta il re e nella tua vittoria giubila assai. | 2 ο θεος ο θεος μου προσχες μοι ινα τι εγκατελιπες με μακραν απο της σωτηριας μου οι λογοι των παραπτωματων μου |
| 3 La brama del suo cuore gli desti e il desiderio delle sue labbra non rifiutasti. | 3 ο θεος μου κεκραξομαι ημερας και ουκ εισακουση και νυκτος και ουκ εις ανοιαν εμοι |
| 4 Perchè, anzi, lo previeni con benedizioni di ogni bene, gli poni sul capo una corona d’oro fino. | 4 συ δε εν αγιοις κατοικεις ο επαινος ισραηλ |
| 5 Vita richiese da te, gliela desti; lunghezza di giorni in eterno e per sempre. | 5 επι σοι ηλπισαν οι πατερες ημων ηλπισαν και ερρυσω αυτους |
| 6 Grande è la sua gloria per la tua vittoria, di decoro e maestà lo ricopri. | 6 προς σε εκεκραξαν και εσωθησαν επι σοι ηλπισαν και ου κατησχυνθησαν |
| 7 Invero lo fai oggetto di benedizioni per sempre, lo allieti in letizia al tuo cospetto. | 7 εγω δε ειμι σκωληξ και ουκ ανθρωπος ονειδος ανθρωπου και εξουδενημα λαου |
| 8 Perciò il re confida in Jahve e nella grazia dell’Altissimo non trema. | 8 παντες οι θεωρουντες με εξεμυκτηρισαν με ελαλησαν εν χειλεσιν εκινησαν κεφαλην |
| 9 Raggiunge la tua mano tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiunge tutti coloro che ti odiano. | 9 ηλπισεν επι κυριον ρυσασθω αυτον σωσατω αυτον οτι θελει αυτον |
| 10 Li riduci come un forno fiammeggiante; al tempo della tua apparizione, o Jahve. Nella sua ira li divora e li consuma il fuoco. | 10 οτι συ ει ο εκσπασας με εκ γαστρος η ελπις μου απο μαστων της μητρος μου |
| 11 Il loro frutto dalla terra tu perdi e il loro seme di mezzo ai figli dell’uomo. | 11 επι σε επερριφην εκ μητρας εκ κοιλιας μητρος μου θεος μου ει συ |
| 12 Perchè appuntarono il male contro di te; escogitarono malizia, senza riuscirvi. | 12 μη αποστης απ' εμου οτι θλιψις εγγυς οτι ουκ εστιν ο βοηθων |
| 13 Perciò li poni in fuga; quando con i tuoi archi li miri in fronte. | 13 περιεκυκλωσαν με μοσχοι πολλοι ταυροι πιονες περιεσχον με |
| 14 Esaltati, o Jahve, nella tua forza; orsù, cantiamo e inneggiamo alle tue gesta! | 14 ηνοιξαν επ' εμε το στομα αυτων ως λεων ο αρπαζων και ωρυομενος |
| 15 ωσει υδωρ εξεχυθην και διεσκορπισθη παντα τα οστα μου εγενηθη η καρδια μου ωσει κηρος τηκομενος εν μεσω της κοιλιας μου | |
| 16 εξηρανθη ως οστρακον η ισχυς μου και η γλωσσα μου κεκολληται τω λαρυγγι μου και εις χουν θανατου κατηγαγες με | |
| 17 οτι εκυκλωσαν με κυνες πολλοι συναγωγη πονηρευομενων περιεσχον με ωρυξαν χειρας μου και ποδας | |
| 18 εξηριθμησα παντα τα οστα μου αυτοι δε κατενοησαν και επειδον με | |
| 19 διεμερισαντο τα ιματια μου εαυτοις και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον | |
| 20 συ δε κυριε μη μακρυνης την βοηθειαν μου εις την αντιλημψιν μου προσχες | |
| 21 ρυσαι απο ρομφαιας την ψυχην μου και εκ χειρος κυνος την μονογενη μου | |
| 22 σωσον με εκ στοματος λεοντος και απο κερατων μονοκερωτων την ταπεινωσιν μου | |
| 23 διηγησομαι το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε | |
| 24 οι φοβουμενοι κυριον αινεσατε αυτον απαν το σπερμα ιακωβ δοξασατε αυτον φοβηθητωσαν αυτον απαν το σπερμα ισραηλ | |
| 25 οτι ουκ εξουδενωσεν ουδε προσωχθισεν τη δεησει του πτωχου ουδε απεστρεψεν το προσωπον αυτου απ' εμου και εν τω κεκραγεναι με προς αυτον εισηκουσεν μου | |
| 26 παρα σου ο επαινος μου εν εκκλησια μεγαλη τας ευχας μου αποδωσω ενωπιον των φοβουμενων αυτον | |
| 27 φαγονται πενητες και εμπλησθησονται και αινεσουσιν κυριον οι εκζητουντες αυτον ζησονται αι καρδιαι αυτων εις αιωνα αιωνος | |
| 28 μνησθησονται και επιστραφησονται προς κυριον παντα τα περατα της γης και προσκυνησουσιν ενωπιον σου πασαι αι πατριαι των εθνων | |
| 29 οτι του κυριου η βασιλεια και αυτος δεσποζει των εθνων | |
| 30 εφαγον και προσεκυνησαν παντες οι πιονες της γης ενωπιον αυτου προπεσουνται παντες οι καταβαινοντες εις την γην και η ψυχη μου αυτω ζη | |
| 31 και το σπερμα μου δουλευσει αυτω αναγγελησεται τω κυριω γενεα η ερχομενη | |
| 32 και αναγγελουσιν την δικαιοσυνην αυτου λαω τω τεχθησομενω οτι εποιησεν ο κυριος |