Salmi 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | SMITH VAN DYKE |
|---|---|
| 1 Alleluia! Lodate il nome di Jahve, lodate, servitori di Jahve | 1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب |
| 2 che state nella casa di Jahve, negli atri della casa del nostro Dio. | 2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا |
| 3 Lodate Jah, perchè buono è Jahve; inneggiate al suo nome poichè è soave. | 3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو. |
| 4 Perchè Giacobbe si scelse Jah, Israele come suo possesso. | 4 لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته. |
| 5 lo so bene che grande è Jahve e il nostro Signore su tutti gli dèi. | 5 لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة. |
| 6 Tutto ciò che volle Jahve creò nei cieli e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi. | 6 كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج. |
| 7 Fa salire le nubi dalle estremità della terra, converte le folgori in pioggia, trae il vento dai suoi tesori. | 7 المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه. |
| 8 Il quale percosse i primogeniti d’Egitto dall’uomo fino al Bestia. | 8 الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم. |
| 9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto; contro il Faraone e contro tutti i suoi servitori. | 9 ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده. |
| 10 Il quale percosse molte genti e trafisse re potenti. | 10 الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء |
| 11 Sikhon re degli Amorrei e Og re di Bashan e tutti i regni di Canaan. | 11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان. |
| 12 E diede la loro terra in eredità, in eredità a Israele suo popolo. | 12 واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه |
| 13 O Jahve, il tuo nome sta in eterno; Jahve, la tua memoria di generazione in generazione. | 13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور. |
| 14 Perchè Jahve giudica il suo popolo e sopra i suoi servitori ha compassione. | 14 لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق. |
| 15 Gli idoli delle genti sono oro e argento, fattura di mano d’uomo. | 15 اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس. |
| 16 Hanno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono. | 16 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر. |
| 17 Hanno orecchi ma non odono, non c’è fiato nella loro bocca. | 17 لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس. |
| 18 Come essi, siano i loro artefici, tutti quanti confidano in essi. | 18 مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها. |
| 19 O casa di Israele, benedite Jahve; o casa di Aronne, benedite Jahve! | 19 يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب. |
| 20 O casa di Levi, benedite Jahve; voi che temete Jahve, benedite Jahve! | 20 يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب. |
| 21 Benedetto Jahve da Sion, che abita in Gerusalemme. Alleluia! | 21 مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا |