Salmi 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Canto delle ascensioni. Molto mi avversarono fin dalla mia giovinezza; dica Israele! | 1 Cantique des montées. Tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, -- à Israël de le dire -- |
| 2 Molto mi avversarono fino dalla mia giovinezza, eppure non prevalsero contro di me! | 2 tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, ils n'ont pas eu le dessus. |
| 3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno allungato i loro solchi. | 3 Sur mon dos ont labouré les laboureurs, allongeant leurs sillons; |
| 4 Jahvè, giusto, recise la fune degli empi. | 4 Yahvé le juste a brisé les liens des impies. |
| 5 Siano svergognati e si volgano indietro tutti coloro che odiano Sion! | 5 Qu'ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion; |
| 6 Siano come l’erba dei tetti, che si secca prima di spigare. | 6 qu'ils soient comme l'herbe des toits qui sèche avant qu'on l'arrache! |
| 7 Di essa non si riempie il pugno chi miete né il seno chi lega i covoni. | 7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron; |
| 8 né possono dire i passanti: «La benedizione di Jahvè su di voi! Vi benediciamo nel nome di Jahvè!» | 8 et point ne diront les passants: Bénédiction de Yahvé sur vous! Nous vous bénissons au nom deYahvé. |