Salmi 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 Alleluia! Felice l’uomo che teme Jahve, nei precetti si compiace assai. | 1 Hallelujah! Happy are those who fear the LORD, who greatly delight in God's commands. |
| 2 Potente nel paese sarà il suo seme; la generazione dei giusti sarà benedetta. | 2 Their descendants shall be mighty in the land, generation upright and blessed. |
| 3 Sostanze e ricchezze nella sua casa e la sua giustizia dura per sempre. | 3 Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever. |
| 4 Spunta nelle tenebre una luce ai retti, pietosa, misericorde e giusta. | 4 They shine through the darkness, a light for the upright; they are gracious, merciful, and just. |
| 5 Buono è colui che è pietoso e dà a prestito; governa i suoi affari secondo il diritto. | 5 All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice. |
| 6 Poichè non vacillerà in eterno. In memoria eterna sarà il giusto | 6 They shall never be shaken; the just shall be remembered forever. |
| 7 e non temerà cattive notizie. Pronto è il suo cuore e fidato in Jahve; | 7 They shall not fear an ill report; their hearts are steadfast, trusting the LORD. |
| 8 saldo è il suo cuore, non temerà, finchè si pasca sui suoi avversari. | 8 Their hearts are tranquil, without fear, till at last they look down on their foes. |
| 9 Sparge, regala ai poveri, la sua giustizia dura per sempre, leva il suo corno nella gloria. | 9 Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor. |
| 10 L’empio vedrà e si irriterà, i suoi denti digrignerà e si struggerà. Il desiderio dei peccatori perisce. | 10 The wicked shall be angry to see this; they will gnash their teeth and waste away; the desires of the wicked come to nothing. |