Salmi 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Alleluia! Felice l’uomo che teme Jahve, nei precetti si compiace assai. | 1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments. |
| 2 Potente nel paese sarà il suo seme; la generazione dei giusti sarà benedetta. | 2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed. |
| 3 Sostanze e ricchezze nella sua casa e la sua giustizia dura per sempre. | 3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever. |
| 4 Spunta nelle tenebre una luce ai retti, pietosa, misericorde e giusta. | 4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just. |
| 5 Buono è colui che è pietoso e dà a prestito; governa i suoi affari secondo il diritto. | 5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment: |
| 6 Poichè non vacillerà in eterno. In memoria eterna sarà il giusto | 6 because he shall not be moved for ever. |
| 7 e non temerà cattive notizie. Pronto è il suo cuore e fidato in Jahve; | 7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord: |
| 8 saldo è il suo cuore, non temerà, finchè si pasca sui suoi avversari. | 8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies. |
| 9 Sparge, regala ai poveri, la sua giustizia dura per sempre, leva il suo corno nella gloria. | 9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory. |
| 10 L’empio vedrà e si irriterà, i suoi denti digrignerà e si struggerà. Il desiderio dei peccatori perisce. | 10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish. |