Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmos 90


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Oración. De Moisés, hombre de Dios.
Señor, tú has sido para nosotros
un refugio de edad en edad.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Antes que los montes fuesen engendrados,
antes que naciesen tierra y orbe,
desde siempre hasta siempre tú eres Dios.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Tú al polvo reduces a los hombres,
diciendo: «¡Tornad, hijos de Adán!»
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Porque mil años a tus ojos
son como el ayer, que ya pasó,
como una vigilia de la noche.
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Tú los sumerges en un sueño,
a la mañana serán como hierba que brota;
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 por la mañana brota y florece,
por la tarde se amustia y se seca.
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Pues por tu cólera somos consumidos,
por tu furor anonadados.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Has puesto nuestras culpas ante ti,
a la luz de tu faz nuestras faltas secretas.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Bajo tu enojo declinan todos nuestros días,
como un suspiro consumimos nuestros años.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Los años de nuestra vida son unos setenta,
u ochenta, si hay vigor;
mas son la mayor parte trabajo y vanidad,
pues pasan presto y nosotros nos volamos.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 ¿Quién conoce la fuerza de tu cólera,
y, temiéndote, tu indignación?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 ¡Enseñanos a contar nuestros días,
para que entre la sabiduría en nuestro corazón!
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 ¡Vuelve, Yahveh! ¿Hasta cuándo?
Ten piedad de tus siervos.
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Sácianos de tu amor a la mañana,
que exultemos y cantemos toda nuestra vida.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Devuélvenos en gozo los días que nos humillaste,
los años en que desdicha conocimos.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 ¡Que se vea tu obra con tus siervos,
y tu esplendor sobre sus hijos!
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 ¡La dulzura del Señor sea con nosotros!
¡Confirma tú la acción de nuestras manos!
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.