Salmos 81
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBLIA | Peshitta |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. De Asaf. | |
| 2 ¡Gritad de gozo a Dios, nuestra fuerza, aclamad al Dios de Jacob! | 2 ܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܡܥܫܢܢܢ ܘܩܥܘ ܠܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ |
| 3 ¡Entonad la salmodia, tocad el tamboril, la melodiosa cítara y el arpa; | 3 ܫܩܘܠܘ ܦܠܓ̈ܐ ܘܟܢܪ̈ܐ ܘܒܣ̈ܝܡܐ ܥܡ ܩܝܬܪ̈ܐ |
| 4 tocad la trompeta al nuevo mes, a la luna llena, el día de nuestra fiesta! | 4 ܩܪܘ ܒܩܪ̈ܢܬܐ ܒܪܝܫ ܝܪ̈ܚܐ ܘܒܟܣ̈ܐܐ ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܕܥܕܥ̈ܐܕܐ |
| 5 Porque es una ley para Israel, una norma del Dios de Jacob; | 5 ܡܛܠ ܕܢܡܘܣܐ ܗܘ ܠܐܝܣܪܝܠ ܘܕܝܢܐ ܠܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ |
| 6 un dictamen que él impuso en José, cuando salió contra el país de Egipto. Una lengua desconocida se oye: | 6 ܣܗܕܘܬܐ ܒܝܘܣܦ ܣܡܗ̇ ܟܕ ܢܦܩ ܠܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܠܫܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܫܡܥ |
| 7 «Yo liberé sus hombros de la carga, sus manos la espuerta abandonaron; | 7 ܐܥܒܪܬ ܢܝܪܐ ܡܢ ܟܬܦܗ ܘܐ̈ܝܕܘܗܝ ܡܢ ܐܣܘܪܝܐ ܫܪܝܬ |
| 8 en la aflicción gritaste y te salvé. «Te respondí en el secreto del trueno, te probé junto a las aguas de Meribá. Pausa. | 8 ܒܐܘܠܨܢܐ ܩܪܢܝ ܘܦܨܝܬܗ ܘܟܣܝܬܗ ܒܣܬܪܐ ܕܝܠܝ ܡܫܒܚܐ ܘܒܚܪܬܗ ܒܡ̈ܝܐ ܕܚܪܝܢܐ |
| 9 Escucha, pueblo mío, yo te conjuro, ¡ah Israel, si quisieras escucharme! | 9 ܫܡܥ ܥܡܝ ܘܐܡܠܠ ܘܐܝܣܪܝܠ ܐܣܗܕ ܒܟ ܐܢ ܬܫܡܥܢܝ |
| 10 «No haya en ti dios extranjero, no te postres ante dios extraño; | 10 ܠܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܐܠܗ ܢܘܟܪܝ ܘܠܐ ܬܣܓܘܕ ܠܕܚܠܐ ܐܚܪܢܝܐ |
| 11 yo, Yahveh, soy tu Dios, que te hice subir del país de Egipto; abre toda tu boca, y yo la llenaré. | 11 ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܕܐܣܩܬܟ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܦܬܚ ܦܘܡܟ ܘܐܡܠܝܘܗܝ |
| 12 «Pero mi pueblo no escuchó mi voz, Israel no me quiso obedecer; | 12 ܘܥܡܝ ܠܐ ܫܡܥ ܒܩܠܝ ܘܐܝܣܪܝܠ ܠܐ ܐܬܛܦܝܣܘ ܡܢܝ |
| 13 yo les abandoné a la dureza de su corazón, para que caminaran según sus designios. | 13 ܗܠܟܘ ܒܨܒܝܢܐ ܕܠܒܗܘܢ ܘܒܬܪܥܝܬܐ ܕܢܦܫܗܘܢ |
| 14 «¡Ah!, si mi pueblo me escuchara, si Israel mis caminos siguiera, | 14 ܐܠܘ ܥܡܝ ܫܡܥܢܝ ܘܐܝܣܪܝܠ ܒܐܘܪ̈ܚܬܝ ܗܠܟ |
| 15 al punto yo abatiría a sus enemigos, contra sus adversarios mi mano volvería. | 15 ܥܕ ܩܠܝܠ ܡܘܒܕ ܗܘܝܬ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܘܥܠ ܣܢܐ̈ܝܗܘܢ ܡܗܦܟ ܗܘܝܬ ܐܝܕܝ |
| 16 «Los que odian a Yahveh le adularían, y su tiempo estaría para siempre fijado; | 16 ܣܢܐ̈ܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܟܕܒܘ ܒܗ ܘܗܘܐ ܙܘܥܗܘܢ ܠܥܠܡ |
| 17 y a él lo sustentaría con la flor del trigo, lo saciaría con la miel de la peña». | 17 ܐܘܟܠܗ ܡܢ ܫܘܡܢܐ ܕܚܛܬܐ ܘܡܢ ܟܐܦܐ ܕܒܫܐ ܣܒܥܗ |