Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmos 81


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. De Asaf.
1 Al maestro di coro. Sulla (melodia) ghittita. Di Asaf.
2 ¡Gritad de gozo a Dios, nuestra fuerza,
aclamad al Dios de Jacob!
2 Esultate in Dio nostra forza, acclamate al Dio di Giacobbe.
3 ¡Entonad la salmodia, tocad el tamboril,
la melodiosa cítara y el arpa;
3 Intonate il salmo e suonate il timpano, la cetra melodiosa con l'arpa.
4 tocad la trompeta al nuevo mes,
a la luna llena, el día de nuestra fiesta!
4 Suonate la tromba nel novilunio, nel plenilunio, nostro giorno di festa.
5 Porque es una ley para Israel,
una norma del Dios de Jacob;
5 Questo è un decreto per Israele, uno statuto del Dio di Giacobbe;
6 un dictamen que él impuso en José,
cuando salió contra el país de Egipto.
Una lengua desconocida se oye:
6 come testimonianza lo pose in Giuseppe, quando uscì dal paese di Egitto. Un linguaggio che ignoro io sento.
7 «Yo liberé sus hombros de la carga,
sus manos la espuerta abandonaron;
7 "Ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta".
8 en la aflicción gritaste y te salvé.
«Te respondí en el secreto del trueno,
te probé junto a las aguas de Meribá. Pausa.
8 "Gridasti a me nell'angoscia e ti liberai; avvolto nella nube ti diedi risposta; ti misi alla prova alle acque di Meriba".
9 Escucha, pueblo mío, yo te conjuro,
¡ah Israel, si quisieras escucharme!
9 "Ascolta, o popolo mio, ti voglio ammonire; Israele, se tu mi ascoltassi!
10 «No haya en ti dios extranjero,
no te postres ante dios extraño;
10 Non vi sarà in mezzo a te nessun altro dio, non ti prostrerai a divinità straniere.
11 yo, Yahveh, soy tu Dios,
que te hice subir del país de Egipto;
abre toda tu boca, y yo la llenaré.
11 Io sono il Signore, il tuo Dio, che ti ho fatto uscire dal paese d'Egitto. Apri la bocca e io la riempirò".
12 «Pero mi pueblo no escuchó mi voz,
Israel no me quiso obedecer;
12 "Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce; Israele non mi ha obbedito.
13 yo les abandoné a la dureza de su corazón,
para que caminaran según sus designios.
13 Per questo l'ho abbandonato alla durezza del suo cuore, lasciando che seguisse il proprio consiglio".
14 «¡Ah!, si mi pueblo me escuchara,
si Israel mis caminos siguiera,
14 "Oh se il mio popolo mi ascoltasse, se Israele camminasse nelle mie vie!
15 al punto yo abatiría a sus enemigos,
contra sus adversarios mi mano volvería.
15 Umilierei in breve i suoi nemici, contro i suoi avversari porterei la mia mano.
16 «Los que odian a Yahveh le adularían,
y su tiempo estaría para siempre fijado;
16 Quelli che l'odiano gli sarebbero sottomessi, sarebbe segnata per sempre la loro sorte.
17 y a él lo sustentaría con la flor del trigo,
lo saciaría con la miel de la peña».
17 Li nutrirei con fiore di frumento, li sazierei con miele di roccia".