Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 75


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Psalm Asafs. Ein Lied.]1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song.
2 Wir preisen dich, Gott, wir preisen dich;
dein Name ist denen nahe, die deine Wunder erzählen.
2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said:
3 «Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme,
halte ich Gericht nach meinem Recht.
3 "I will choose the time; I will judge fairly.
4 Die Erde mit allen, die auf ihr wohnen, mag wanken;
doch ich selbst habe ihre Säulen auf festen Grund gestellt.» [Sela]
4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah
5 Ich sage zu den Stolzen: Seid nicht so vermessen!,
und zu den Frevlern: Brüstet euch nicht mit eurer Macht!
5 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns!
6 Brüstet euch nicht stolz mit eurer Macht,
redet nicht so überheblich daher!
6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!"
7 Denn weder vom Osten noch vom Westen
noch aus der Wüste kommt die Erhöhung.
7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains,
8 Nein, der Richter ist Gott;
den einen erniedrigt er, den andern erhöht er.
8 But from God who decides, who brings some low and raises others high.
9 Ja, in der Hand des Herrn ist ein Becher,
herben, gärenden Wein reicht er dar; ihn müssen alle Frevler der Erde trinken,
müssen ihn samt der Hefe schlürfen.
9 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink.
10 Ich aber werde jubeln für immer;
dem Gott Jakobs will ich singen und spielen.
10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob,
11 «Ich schlage die ganze Macht der Frevler nieder;
doch das Haupt des Gerechten wird hoch erhoben.»
11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up."