Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 75


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELJERUSALEM
1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Psalm Asafs. Ein Lied.]1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique.
2 Wir preisen dich, Gott, wir preisen dich;
dein Name ist denen nahe, die deine Wunder erzählen.
2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles.
3 «Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme,
halte ich Gericht nach meinem Recht.
3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice;
4 Die Erde mit allen, die auf ihr wohnen, mag wanken;
doch ich selbst habe ihre Säulen auf festen Grund gestellt.» [Sela]
4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes.
5 Ich sage zu den Stolzen: Seid nicht so vermessen!,
und zu den Frevlern: Brüstet euch nicht mit eurer Macht!
5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front,
6 Brüstet euch nicht stolz mit eurer Macht,
redet nicht so überheblich daher!
6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine."
7 Denn weder vom Osten noch vom Westen
noch aus der Wüste kommt die Erhöhung.
7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes
8 Nein, der Richter ist Gott;
den einen erniedrigt er, den andern erhöht er.
8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre:
9 Ja, in der Hand des Herrn ist ein Becher,
herben, gärenden Wein reicht er dar; ihn müssen alle Frevler der Erde trinken,
müssen ihn samt der Hefe schlürfen.
9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre.
10 Ich aber werde jubeln für immer;
dem Gott Jakobs will ich singen und spielen.
10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob;
11 «Ich schlage die ganze Macht der Frevler nieder;
doch das Haupt des Gerechten wird hoch erhoben.»
11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera.