SCRUTATIO

Freitag, 14 November 2025 - San Giocondo v. ( Letture di oggi)

Psalmen 71


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBiblija Hrvatski
1 Herr, ich suche Zuflucht bei dir.
Lass mich doch niemals scheitern!
1 Tebi se, Jahve, utječem,
ne daj da se ikada postidim!
2 Reiß mich heraus und rette mich in deiner Gerechtigkeit,
wende dein Ohr mir zu und hilf mir!
2 U pravdi me svojoj spasi i izbavi,
prikloni uho k meni i spasi me!
3 Sei mir ein sicherer Hort,
zu dem ich allzeit kommen darf. Du hast mir versprochen zu helfen;
denn du bist mein Fels und meine Burg.
3 Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja:
jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Mein Gott, rette mich aus der Hand des Frevlers,
aus der Faust des Bedrückers und Schurken!
4 Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora,
iz šake silnika i tlačitelja:
5 Herr, mein Gott, du bist ja meine Zuversicht,
meine Hoffnung von Jugend auf.
5 jer ti si, o Gospode, ufanje moje,
Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 Vom Mutterleib an stütze ich mich auf dich,
vom Mutterschoß an bist du mein Beschützer;
dir gilt mein Lobpreis allezeit.
6 Na te se oslanjam od utrobe;
ti si mi zaštitnik od majčina krila:
u te se svagda uzdam.
7 Für viele bin ich wie ein Gezeichneter,
du aber bist meine starke Zuflucht.
7 Mnogima postadoh čudo,
jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Mein Mund ist erfüllt von deinem Lob,
von deinem Ruhm den ganzen Tag.
8 Usta mi bijahu puna tvoje hvale,
slaviše te svaki dan!
9 Verwirf mich nicht, wenn ich alt bin,
verlass mich nicht, wenn meine Kräfte schwinden.
9 Ne zabaci me u starosti:
kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Denn meine Feinde reden schlecht von mir,
die auf mich lauern, beraten gemeinsam;
10 Jer govore o meni moji dušmani,
i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 sie sagen: «Gott hat ihn verlassen.
Verfolgt und ergreift ihn!
Für ihn gibt es keinen Retter.»
11 »Bog ga je napustio;
progonite ga i uhvatite
jer nema tko da ga spasi!«
12 Gott, bleib doch nicht fern von mir!
Mein Gott, eil mir zu Hilfe!
12 O Bože, ne stoj daleko od mene,
Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Alle, die mich bekämpfen,
sollen scheitern und untergehn; über sie komme Schmach und Schande,
weil sie mein Unglück suchen.
13 Neka se postide i propadnu koji traže moj život;
nek’ se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Ich aber will jederzeit hoffen,
all deinen Ruhm noch mehren.
14 A ja ću se uvijek uzdati,
iz dana u dan hvaleć’ te sve više.
15 Mein Mund soll von deiner Gerechtigkeit künden
und von deinen Wohltaten sprechen den ganzen Tag;
denn ich kann sie nicht zählen.
15 Ustima ću naviještati pravednost tvoju,
povazdan pomoć tvoju:
jer im ne znam broja.
16 Ich will kommen in den Tempel Gottes, des Herrn,
deine großen und gerechten Taten allein will ich rühmen.
16 Kazivat ću silu Jahvinu,
Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 Gott, du hast mich gelehrt von Jugend auf
und noch heute verkünde ich dein wunderbares Walten.
17 Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje,
i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Auch wenn ich alt und grau bin,
o Gott, verlass mich nicht, damit ich von deinem machtvollen Arm der Nachwelt künde,
den kommenden Geschlechtern von deiner Stärke
18 Ni u starosti, kad posijedim,
Bože, ne zapusti me,
da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom
i svima budućima silu tvoju,
19 und von deiner Gerechtigkeit, Gott, die größer ist als alles. Du hast Großes vollbracht.
Mein Gott, wer ist wie du?
19 i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba,
kojom učini velika djela.
Bože, tko je kao ti!
20 Du ließest mich viel Angst und Not erfahren.
Belebe mich neu,
führe mich herauf aus den Tiefen der Erde!
20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me:
ali ti ćeš me opet oživiti
i opet me podići iz dubine zemlje.
21 Bring mich wieder zu Ehren!
Du wirst mich wiederum trösten.
21 Povećaj dostojanstvo moje
i opet me utješi:
22 Dann will ich dir danken mit Saitenspiel
und deine Treue preisen; mein Gott, du Heiliger Israels,
ich will dir auf der Harfe spielen.
22 A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože,
svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 Meine Lippen sollen jubeln,
denn dir will ich singen und spielen,
meine Seele, die du erlöst hast, soll jubeln.
23 Moje će usne klicati pjevajuć’ tebi
i moja duša koju si spasio.
24 Auch meine Zunge soll von deiner Gerechtigkeit reden den ganzen Tag.
Denn alle, die mein Unglück suchen, müssen vor Scham erröten und scheitern.
24 I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju,
jer su postiđeni i posramljeni
oni što traže moju nesreću.