Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 140


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNOVA VULGATA
1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.]1 Magistro chori. Psalmus. David.
2 Rette mich, Herr, vor bösen Menschen,
vor gewalttätigen Leuten schütze mich!
2 Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me.
3 Denn sie sinnen in ihrem Herzen auf Böses,
jeden Tag schüren sie Streit.
3 Qui cogitaverunt mala in corde,
tota die constituebant proelia.
4 Wie die Schlangen haben sie scharfe Zungen
und hinter den Lippen Gift wie die Nattern. [Sela]
4 Acuerunt linguas suas sicut serpentis, venenum aspidum sub labiis eorum.
5 Behüte mich, Herr, vor den Händen der Frevler,
vor gewalttätigen Leuten schütze mich,
die darauf sinnen, mich zu Boden zu stoßen.
5 Custodi me, Domine, de manu peccatoris
et a viro violentiae serva me,
qui cogitaverunt supplantare gressus meos.
6 Hochmütige legen mir heimlich Schlingen,
Böse spannen ein Netz aus,
stellen mir Fallen am Wegrand. [Sela]
6 Absconderunt superbi laqueum mihi
et funes extenderunt in rete,
iuxta iter offendicula posuerunt mihi.
7 Ich sage zum Herrn: Du bist mein Gott.
Vernimm, o Herr, mein lautes Flehen!
7 Dixi Domino: “ Deus meus es tu;
auribus percipe, Domine, vocem deprecationis meae ”.
8 Herr, mein Gebieter, meine starke Hilfe,
du beschirmst mein Haupt am Tag des Kampfes.
8 Domine, Domine, virtus salutis meae,
obumbrasti caput meum in die belli.
9 Herr, erfülle nicht die Wünsche des Frevlers,
lass seine Pläne nicht gelingen! [Sela]
9 Ne concedas, Domine, desideria impii;
consilia eius ne perficias.
Exaltant
10 Die mich umzingeln, sollen das Haupt nicht erheben;
die Bosheit ihrer Lippen treffe sie selbst.
10 caput, qui circumdant me;
malitia labiorum ipsorum operiat eos.
11 Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen,
er stürze sie hinab in den Abgrund,
sodass sie nie wieder aufstehn.
11 Cadant super eos carbones ignis,
in foveas deicias eos, et non exsurgant.
12 Der Verleumder soll nicht bestehen im Land,
den Gewalttätigen treffe das Unglück Schlag auf Schlag.
12 Vir linguosus non firmabitur in terra,
virum violentiae mala capient in interitu.
13 Ich weiß, der Herr führt die Sache des Armen,
er verhilft den Gebeugten zum Recht.
13 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis
et vindictam pauperum.
14 Deinen Namen preisen nur die Gerechten;
vor deinem Angesicht dürfen nur die Redlichen bleiben.
14 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo,
et habitabunt recti in conspectu tuo.