Siracide 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Rectorem te posuerunt? Noli extolli: esto in illis quasi unus ex ipsis. | 1 If you are chosen to preside at dinner, be not puffed up, but with the guests be as one of themselves; Take care of them first before you sit down; |
2 Curam illorum habe et sic conside et omni cura tua explicita recumbe, | 2 when you have fulfilled your duty, then take your place, To share in their joy and win praise for your hospitality. |
3 ut laeteris propter illos et decentiae gratia accipias coronam et dignationem consequaris corrogationis. | 3 Being older, you may talk; that is only your right, but temper your wisdom, not to disturb the singing. |
4 Loquere, maior natu: decet enim te | 4 When wine is present, do not pour out discourse, and flaunt not your wisdom at the wrong time. |
5 primum verbum in diligenti scientia; et non impedias musicam. | 5 Like a seal of carnelian in a setting of gold is a concert when wine is served. |
6 Ubi convivium, non effundas sermonem et importune noli extolli in sapientia tua. | 6 Like a gold mounting with an emerald seal is string music with delicious wine. |
7 Gemmula carbunculi in ornamento auri, et concentus musicorum in convivio vini; | 7 Young man, speak only when necessary, when they have asked you more than once; |
8 sicut in fabricatione aurea signum est smaragdi, sic numerus musicorum in iucundo et moderato vino. | 8 Be brief, but say much in those few words, be like the wise man, taciturn. |
9 Audi tacens, et pro reverentia accedet tibi bona gratia. | 9 When among your elders be not forward, and with officials be not too insistent. |
10 Adulescens, loquere in tua causa vix; | 10 Like the lightning that flashes before a storm is the esteem that shines on modesty. |
11 bis, si interrogatus fueris. | 11 When it is time to leave, tarry not; be off for home! There take your ease, |
12 Recapitula sermonem, in paucis multa; esto quasi scius et simul tacens. | 12 And there enjoy doing as you wish, but without sin or words of pride. |
13 In medio magnatorum non praesumas et, ubi sunt senes, non multum loquaris. | 13 Above all, give praise to your Creator, who showers his favors upon you. |
14 Ante tonitruum praeibit coruscatio, et ante verecundum praeibit gratia. | 14 He who would find God must accept discipline; he who seeks him obtains his request. |
15 Et hora surgendi non te trices; praecurre autem prior in domum tuam et illic avocare et illic lude | 15 He who studies the law masters it, but the hypocrite finds it a trap. |
16 et age conceptiones tuas et noli peccare in verbo superbo. | 16 His judgment is sound who fears the LORD; out of obscurity he draws forth a clear plan. |
17 Et super his omnibus benedicito Dominum, qui fecit te et inebriantem te ab omnibus bonis suis. | 17 The sinner turns aside reproof and distorts the law to suit his purpose. |
18 Qui timet Dominum, excipiet doctrinam; et, qui vigilaverint ad illum, invenient benedictionem. | 18 The thoughtful man will not neglect direction; the proud and insolent man is deterred by nothing. |
19 Qui quaerit legem, replebitur ab ea; et, qui insidiose agit, scandalizabiturin ea. | 19 Do nothing without counsel, and then you need have no regrets. |
20 Qui timent Dominum, invenient iudicium iustum et iustitias quasi lumen accendent. | 20 Go not on a way that is set with snares, and let not the same thing trip you twice. |
21 Peccator homo vitabit correptionem et secundum voluntatem suam inveniet comparationem. | 21 Be not too sure even of smooth roads, |
22 Vir consilii non despiciet intellegentiam; alienus et superbus non pertimescet timorem. | 22 be careful on all your paths. |
23 | 23 Whatever you do, be on your guard, for in this way you will keep the commandments. |
24 Fili, sine consilio nihil facias et post factum non paenitebis. | 24 He who keeps the law preserves himself; and he who trusts in the LORD shall not be put to shame. |
25 In via ruinae non eas et non offendes bis in lapides; ne credas te viae inexploratae, ne ponas animae tuae scandalum. | |
26 Et a filiis tuis cave et a domesticis tuis attende. | |
27 In omni opere tuo confide animae tuae: haec est enim conservatio mandatorum. | |
28 Qui credit legi, attendit mandatis; et, qui confidit in Domino, non minorabitur. |