Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 24


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Ne aemuleris viros malos
nec desideres esse cum eis,
1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם
2 quia rapinas meditatur mens eorum,
et perniciem labia eorum loquuntur.
2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה
3 Sapientia aedificabitur domus,
et prudentia roborabitur.
3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן
4 In doctrina replebuntur cellaria,
universa substantia pretiosa et pulcherrima.
4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים
5 Vir sapiens fortis est,
et vir doctus firmat robur.
5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח
6 Quia cum dispositione parabis tibi bellum,
et erit salus, ubi multa consilia sunt.
6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ
7 Excelsa stulto sapientia,
in porta non aperiet os suum.
7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו
8 Qui cogitat mala facere,
vir perniciosus vocabitur.
8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו
9 Cogitatio stulti peccatum est,
et abominatio hominum detractor.
9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ
10 Si fueris lassus in die angustiae,
coartabitur fortitudo tua.
10 התרפית ביום צרה צר כחכה
11 Erue eos, qui ducuntur ad mortem;
et, qui trahuntur ad interitum, retine.
11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך
12 Si dixeris: “ Nesciebamus hoc ”;
nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit,
et servatorem animae tuae nihil fallit
reddetque homini iuxta opera sua?
12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו
13 Comede, fili mi, mel, quia bonum est
et favum dulcissimum gutturi tuo.
13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך
14 Sic, scito, est sapientia animae tuae;
quam cum inveneris, erit tibi posteritas,
et spes tua non peribit.
14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
15 Ne insidieris, o nequam, domui iusti
neque vastes requiem eius.
15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו
16 Septies enim cadet iustus et resurget;
impii autem corruent in malum.
16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה
17 Cum ceciderit inimicus tuus, ne gaudeas,
et in ruina eius ne exsultet cor tuum,
17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך
18 ne forte videat Dominus, et displiceat ei
et auferat ab eo iram suam.
18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
19 Ne succendas ira in pessimos
nec aemuleris impios,
19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים
20 quoniam non erit posteritas maligno,
et lucerna impiorum exstinguetur.
20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך
21 Time Dominum, fili mi, et regem
et cum nova sectantibus non commiscearis,
21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב
22 quoniam repente consurget perditio eorum,
et ruinam utriusque quis novit?
22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע
23 Haec quoque sapientibus:
Dignoscere personam in iudicio non est bonum.
23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב
24 Qui dicit impio: “ Iustus es ”,
maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus.
24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים
25 Qui vero arguunt eum, laudabuntur,
et super ipsos veniet benedictio boni.
25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב
26 Labia deosculatur,
qui recta verba respondet.
26 שפתים ישק משיב דברים נכחים
27 Praepara foris opus tuum
et diligenter exerce illud in agro tuo,
ut postea aedifices domum tuam.
27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
28 Ne sis testis frustra contra proximum tuum
nec decipias quemquam labiis tuis.
28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך
29 Ne dicas: “ Quomodo fecit mihi, sic faciam ei,
reddam viro secundum opus suum ”.
29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו
30 Per agrum hominis pigri transivi
et per vineam viri sensu carentis:
30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב
31 et ecce totum repleverant urticae,
et operuerant superficiem eius spinae,
et maceria lapidum destructa erat;
31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה
32 quod cum vidissem, posui in corde meo,
vidi, didici disciplinam:
32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר
33 “ Parum dormies, modicum dormitabis,
pauxillum manus conseres, ut quiescas,
33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב
34 et veniet tibi quasi cursor egestas,
et mendicitas quasi vir armatus ”.
34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן