Primo libro delle Cronache 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Filii ergo Levi: Gerson, Caath et Merari. | 1 Figliuoli di Levi: Gerson, Caath, e Merari. |
2 Et haec nomina filio rum Gerson: Lobni et Semei. | 2 Figliuoli di Caath: Amram, Isaar, Hebron, e Oziel. |
3 Filii Caath: Amram et Isaar et Hebron et Oziel. | 3 Figliuoli di Amram: Aaron, Moises, e Maria. Figliuoli d'Aaron: Nadab, e Abiu, Eleazar, e Ithamar. |
4 Filii Merari: Moholi et Musi. Hae autem cognationes Levi secundum familias eorum: | 4 Eleazar generò Phinees, e Phinees generò Abisue, |
5 Gerson, Lobni filius eius, Iahath filius eius, Zimma filius eius, | 5 Abisue generò Bocci, e Bocci generò Ozi, |
6 Ioah filius eius, Addo filius eius, Zara filius eius, Iethrai filius eius. | 6 Ozi generò Zaraia, e Zaraia generò Meraioth, |
7 Filii Caath: Aminadab filius eius, Core filius eius, Asir filius eius, | 7 Meraioth generò Amaria, e Amaria generò Achitob, |
8 Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius, | 8 Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Achimaas, |
9 Thahath filius eius, Uriel filius eius, Ozias filius eius, Saul filius eius. | 9 Achimaas generò Azaria, Azaria generò Johanan, |
10 Filii Elcana: Amasai et Achimoth, | 10 Johanan generò Azaria: egli esercitò le funzioni del Sacerdozio nel tempio edificato da Salomone in Gerusalemme. |
11 Elcana filius eius, Sophai filius eius, Nahath filius eius, | 11 Azaria generò Amaria, e Amaria generò Achitob, |
12 Eliab filius eius, Ieroham filius eius, Elcana filius eius, Samuel filius eius. | 12 Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Sellum, |
13 Filii Samuel: primogenitus Ioel et secundus Abia. | 13 Sellum generò Helcia, Helcia generò Azaria, |
14 Filii autem Merari: Moholi, Lobni filius eius, Semei filius eius, Oza filius eius, | 14 Azaria generò Saraia, Saraia generò Josedec. |
15 Samaa filius eius, Haggia filius eius, Asaia filius eius. | 15 Josedec cambiò paese, quando il Signore trasportò il popol di Giuda, e di Gerusalemme per le mani di Nabucodònosor. |
16 Isti sunt, quos constituit David super cantum domus Domini, ex quo collocata est arca; | 16 Figliuoli adunque di Levi furono Gerson, Caath, e Merari. |
17 et ministrabant coram habitatione tabernaculi conventus canentes, donec aedificaret Salomon domum Domini in Ierusalem; stabant autem iuxta ordinem suum in ministerio. | 17 E i nomi de' figliuoli di Gerson sono Lobni, e Semei. |
18 Hi vero sunt, qui assistebant cum filiis suis. De filiis Caath: Heman cantor filius Ioel filii Samuel | 18 Figliuoli di Caath: Amram, e Isaar, ed Hebron, e Oziel. |
19 filii Elcana filii Ieroham filii Eliel filii Thohu | 19 Figliuoli di Merari: Moholi, e Musi. Ed ecco la discendenza di Levi secondo le sue famiglie. |
20 filii Suph filii Elcana filii Mahath filii Amasai | 20 Di Gerson nacque Lobni, di Lobni Jahath, di Jahath Zamma, |
21 filii Elcana filii Ioel filii Azariae filii Sophoniae | 21 Di Zamma Joah, di Joah Addo, di Addo Zara, di Zara Jethrai. |
22 filii Thahath filii Asir filii Abiasaph filii Core | 22 Figliuoli di Caath: Aminadab fu suo figliuolo, Core figliuolo di Aminadab, Asir di Core, |
23 filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israel. | 23 Elcana di Asir, Abiasaph di Edana, Asir di Abiasaph, |
24 Et frater eius Asaph, qui stabat a dextris eius, Asaph filius Barachiae filii Samaa | 24 Thahath di Asir, Uriel di Thahath, Ozia di Uriel, Saul figliuolo di Ozia. |
25 filii Michael filii Basaiae filii Melchiae | 25 Figliuoli di Elcana: Amasai, e Achimoth, ed Elcana. |
26 filii Athnai filii Zara filii Adaia | 26 Figliuoli di Elcana: Sophai suo figliuolo, Nahath figliuolo di Sophai, |
27 filii Ethan filii Zimma filii Semei | 27 Eliab figliuolo di Nahath, Jeroham figliuolo di Eliab, Elcana figliuolo di Jeroham. |
28 filii Iahath filii Gerson filii Levi. | 28 Figliuoli di Samuel: primogenito Vasseni, e Abia. |
29 Filii autem Merari fratres eorum ad sinistram: Ethan filius Cusi filii Abdi filii Melluch | 29 Figliuoli di Merari sono Moholi, Lobni figliuolo di questo, Semei figliuolo di Lobni, Oza di Semei, |
30 filii Hasabiae filii Amasiae filii Helciae | 30 Sammaa di Oza, Haggia di Sammaa, Asaia di Haggia. |
31 filii Amsi filii Bani filii Somer | 31 Questi sono quelli, a' quali Davidde diede la soprintendenza sopra i cantori della casa del Signore, dopo che fu messa al suo posto l'arca. |
32 filii Moholi filii Musi filii Merari filii Levi. | 32 Ed ei facevano il loro uffizio cantando dinanzi al tabernacolo del testimonio, sino a tanto che Salomone ebbe edificata la casa del Signore in Gerusalemme: ed eglino esercitavano il lor ministero secondo il loro turno. |
33 Fratres quoque eorum Levitae, qui ordinati sunt in cunctum ministerium habitaculi domus Domini; | 33 Ed ecco quelli, che servivano insieme co' loro figliuoli: dei figliuoli di Caath, Heman era cantore; egli era figliuolo di Joel, figliuolo di Samuel, |
34 Aaron vero et filii eius adolebant super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum, et ut expiarent pro Israel, iuxta omnia quae praecepit Moyses servus Dei. | 34 Figliuolo di Elcana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliei, figliuolo di Thohu, |
35 Hi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius eius, Phinees filius eius, Abisue filius eius, | 35 Figliuolo di Suph, figliuolo di Elcana, figliuolo di Mahath, figliuolo di Amasai, |
36 Bocci filius eius, Ozi filius eius, Zaraia filius eius, | 36 Figliuolo di Elcana, figliuolo di Johel, figliuolo di Azaria, figliuolo di Sophonia, |
37 Meraioth filius eius, Amarias filius eius, Achitob filius eius, | 37 Figliuolo di Thahath, figliuolo dj Asir, figliuolo di Abiasaph, figliuolo di Core, |
38 Sadoc filius eius, Achimaas filius eius. | 38 Figliuolo d'Isaar, figliuolo di Caath, figliuolo di Levi, figliuolo d'Israel. |
39 Et haec habitacula eorum per castra atque confinia, filiorum scilicet Aaron ex cognatione Caathitarum; ipsis enim sorte contigerat. | 39 E il suo fratello Asaph stava alla sua destra: Asaph era figliuolo di Barachia, figliuolo di Samaa, |
40 Dederunt igitur eis Hebron in terra Iudae et suburbana eius per circuitum; | 40 Figliuolo di Michael, figliuolo di Basaia, figliuolo di Melchia, |
41 agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne. | 41 Figliuolo di Athanai, figliuolo diZara, figliuolo di Adaia, |
42 Porro filiis Aaron dederunt civitatem ad confugiendum: Hebron et Lobna et suburbana eius, | 42 Figliuolo di Ethan, figliuolo di Zamtna, figliuolo di Semei, |
43 Iether quoque et Esthemo cum suburbanis eius, sed et Helon et Dabir cum suburbanis suis, | 43 Figliuolo di Jeth, figliuolo di Gersom, figliuolo di Levi. |
44 Asan quoque et Iutta et Bethsames et suburbana earum; | 44 I loro fratelli figliuoli di Merari erano alla sinistra: Ethan figliuolo di Chusi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Maloch, |
45 de tribu autem Beniamin: Gabaon et Gabaa et suburbana earum et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis: omnes civitates tredecim, singulae per cognationes suas. | 45 Figliuolo di Hasabia, figliuolo di Amasia, figliuolo di Helcia, |
46 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex tribu Ephraim et ex tribu Dan et ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem. | 46 Figliuolo di Amasai, figliuolo di Boni, figliuolo di Somer, |
47 Porro filiis Gerson per cognationes suas de tribu Issachar et de tribu Aser et de tribu Nephthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim. | 47 Figliuolo di Moholi, figliuolo di Musi, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi. |
48 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben et de tribu Gad et de tribu Zabulon dederunt sorte civitates duodecim. | 48 E i loro fratelli Leviti eran destinati a fare tutto il servizio del tabernacolo della casa del Signore. |
49 Dederunt quoque filii Israel Levitis civitates et suburbana earum; | 49 Ma Aaronne, e i suoi figliuoli mettevano a bruciare le vittime sopra l'altare degli olocausti, e sopra l'altare de' profumi in tutto quello, che riguardava il Santo de' Santi, e facevano orazione per Israele secondo tutto quello, che aveva ordinato Mosè servo di Dio. |
50 dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iudae et ex tribu filiorum Simeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis. | 50 Or questi sono i figliuoli d'Aaron: Eleazar suo figliuolo, Phinees figliuolo di Eleazaro, Abisai di Phinees, |
51 Et his, qui erant ex cognationibus filiorum Caath, fuerunt civitates in terminis eorum de tribu Ephraim. | 51 Bocci di Abisai, Ozi di Bocci, Zarahia di Ozi, |
52 Dederunt ergo eis urbem ad confugiendum: Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis, | 52 Meraioth di Zarahia, Amaria di Meraioth, Achitob di Amaria. |
53 Iecmaam quoque cum suburbanis suis et Bethoron similiter; | 53 Sadoc di Achitob, Achimaas di Sadoc. |
54 necnon et Aialon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem modum. | 54 Ed ecco i luoghi, dove questi figliuoli d'Aaron abitavano, viene a dire, i borghi, e luoghi all'intorno, che erano toccati ad essi in sorte, principiando dalle famiglie di Caath. |
55 Porro ex dimidia tribu Manasse Thanach et suburbana eius, Ieblaam et suburbana eius, his videlicet qui de cognationibus filiorum Caath reliqui erant. | 55 Fu dunque ad essi assegnata Hebron nella tribù di Giuda, e i borghi all'intorno. |
56 Filiis autem Gerson de cognationibus dimidiae tribus Manasse: Golan in Basan et suburbana eius et Astharoth cum suburbanis suis. | 56 Ma i campi della città, e i villaggi furono di Caleb figliuolo di Jephone. |
57 De tribu Issachar Cedes et suburbana illius et Dabereth cum suburbanis suis, | 57 Furono ancora date a' figliuoli d'Aaron delle città, Hebron (citta di rifugio), e Lobna co' suoi sobborghi, |
58 Ramoth quoque et suburbana illius et Anem cum suburbanis suis. | 58 E Jether, ed Esthemo co' loro sobborghi: e anche Helon, e Dabir co' loro sobborghi. |
59 De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis et Abdon similiter, | 59 E parimente Asan, e Bethsemcs co' loro sobborghi. |
60 Hucoc quoque et suburbana eius et Rohob cum suburbanis suis. | 60 E della tribù di Benjamin fu data loro Gabee co' suoi sobborghi, e Almath co' suoi sobborghi, e Anathoth co' suoi sobborghi: tredici città divise tralle loro famiglie. |
61 Porro de tribu Nephthali: Cedes in Galilaea et suburbana eius, Hamon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius. | 61 E a quei, che restavano de' figliuoli di Caath, e alle loro famiglie dettero dieci città della mezza tribù di Manasse. |
62 Filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon: Remmon et suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis. | 62 E a' figliuoli di Gersom, e alle loro famiglie furono assegnate tredici città della tribù d'Issachar, e della tribù di Aser, e della tribù di Nephthali, e della mezza tribù di Manasse, che era in Basan. |
63 Trans Iordanem quoque ex adverso Iericho, contra orientem Iordanis de tribu Ruben: Bosor in solitudine cum suburbanis suis et Iasa cum suburbanis suis, | 63 E ai figliuoli di Merari, e alle loro famiglie diedero a sorte dodici città della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zàbulon. |
64 Cademoth quoque et suburbana eius et Mephaath cum suburbanis suis. | 64 Parimente dettero i figliuoli d'Israele ai Leviti delle città co' loro sobborghi: |
65 Necnon et de tribu Gad: Ramoth in Galaad et suburbana eius et Mahanaim cum suburbanis suis, | 65 E le diedero loro a sorte nella tribù de' figliuoli di Giuda, e nella tribù de' figliuoli di Simeon, e nella tribù de' figliuoli de Beniamin, alle quali città dieder quegli i propri loro nomi: |
66 sed et Hesebon cum suburbanis eius, et Iazer cum suburbanis suis. | 66 E parimente quelli della stirpe di Caath ebbero in loro dominio delle città della tribù di Ephraim. |
67 Diedero adunque ad essi Sichem (città del refugio) co' suoi sobborghi sul monte Ephraim, e Gazer co' suoi sobborghi: | |
68 E Jechmaan co' suoi sobborghi, e parimente Bethoron, | |
69 E anche Helon co' suoi sobborghi, e Gethremmon nella stessa maniera. | |
70 E nella mezza tribù di Manasse fu assegnata Aner co' suoi sobborghi, e Baalam co' suoi sobborghi a quei che restavano della stirpe de' figliuoli di Caath. | |
71 E i figliuoli della stirpe di Gersom ebbero nella mezza tribù di Manasse Gaulon in Basan co' suoi sobborghi, e Astharoth co' suoi sobborghi. | |
72 Nella tribù d'Issachar, Cedes co' suoi sobborghi, e Dabereth co' suoi sobborghi, | |
73 E anche Ramoth co' suoi sobborghi, e Ancm co' suoi sobborghi. | |
74 E nella tribù di Aser, Masal co' suoi sobborghi, e parimente Abdon, | |
75 E anche Hucac co' suoi sobborghi, e Rohob co' suoi sobborghi. | |
76 E nella tribù di Nephthali, Cedes nella Galilea co' suoi sobborghi, Hamon co' suoi sobborghi, e Canathaim co' suoi sobborghi. | |
77 E a quei, che restavano della stirpe de' figliuoli di Merari, diedero Remmono nella tribù di Zàbulon co' suoi sobborghi, e Thabor co' suoi sobborghi: | |
78 E di là dal Giordano dirimpetto a Gerico, all'oriente del Giordano, ebbero nella tribù di Ruben, Bosor nel deserto co' suoi sobborghi, e Jassa co' suoi sobborghi; | |
79 E anche Cademoth co' suoi sobborghi, e Mephaat co' suoi sobborghi: | |
80 E oltre a ciò nella tribù di Gad, Ramoth in Galaad co' suoi sobborghi, e Manaim co' suoi sobborghi, | |
81 E anche Hesebon co' suoi sobborghi, e Jezer co' suoi sobborghi. |